Diferencies ente revisiones de «Griegu modernu»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Correición de topónimos (cartafueyu)
m Preferencies llingüístiques
Llinia 26:
== Historia ==
{{AP|Hestoria del idioma griegu}}
Mientres el [[Grecia Otomana|periodu turcu]], namái ciertos [[dialeutu|dialeutos]] marxinales de les [[islles xóniques]], nunca ocupaes polos turcos, y de [[Xipre]] y [[Creta]], que caltuvieron mientres un tiempu la so independencia, recibieron cultivu lliterariu. Na zona ocupada, la Grecia continental, los dialeutos que surdíen teníen, ensin apenes esceiciones, un calter puramente oral. La [[Ilesia]], en redol a la cual calteníen los griegos la so identidá, sirvir de la llingua [[Áticu (dialeutu)|aticista]]. Los intentos en dómina [[Imperiu bizantín|bizantina]] d'usar en lliteratura (namái en xéneros bien concretos y non ensin amiestu d'elementos antiguos) la llingua popular, fueron abandonaos. Esto trai la tema de los dos estratos llingüísticos griegos. Na dómina del [[Imperiu romanu]] y na del bizantín esistíen, por dicilo asina, dos lengua, que s'influyíen otra manera recíprocamente: la llingua falada o popular y la llingua lliteraria o aticista. Y en la Grecia moderna, a partir de la lliberación, esistió la competencia ente los dos llingües, llamaes respectivamenterespeutivamente ''καθαρεύουσα'' (''[[kazarévusa]]'') «pura» y δημοτική (''[[dimotikí]]'') «popular», derivada la primera del griegu aticista, la segunda del popular o faláu. Foi [[A. Hatzidakis]] quien, dende'l so llibru de 1892, estableció esta xenealoxía del griegu modernu: vien de la [[koiné]] antigua, non, siquier en términos xenerales, de los antiguos dialeutos. De la koiné vienen tamién los [[Llingües griegues|dialeutos griegos]] modernos.
La hestoria del griegu modernu resumir, asina, nun enclín evolutivu: a la desapaición de los dos estratos llingüísticos y de los distintos dialeutos a favor d'un únicu griegu modernu aprosimao unificáu, que, poques gracies, recibió influxos de distintes llingües.