Diferencies ente revisiones de «Lliteratura de China»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Iguo testu: -"períodu" +"periodu"
m Preferencies llingüístiques
Llinia 49:
 
Unu de los llibros chinos más traducíos y comentaos n'occidente ye:
* ''[[L'arte de la guerra]]'' (孙子兵法 Sunzi bingfa) de [[Sun Tzu|Sun Tzu]].
 
Merez ser destacáu tamién el poeta [[Qu Yuan]] (屈原) y la so obra ''[[Chuci]]'' (楚辭, Les elexíes de Chu).
Llinia 63:
=== Poesía ===
 
Cultiváronse especialmente los versos pentasílabos y heptasílabos, que nel casu de la llingua china correspuenden a versos de cinco y siete sinogramas respectivamenterespeutivamente, cuidao que cada sinograma representa una sílaba. Les formes poétiques más cultivaes fueron especialmente los ''[[Lüshi]]'' (律詩, poemes d'ocho versos) y los ''[[Jueju]]'' (絕句, poemes de cuatro versos). Fíxose una escoyeta de poemes titulada ''Tolos poemes Tang'' (全唐詩) con más de 48.900 poemes de más de 2200 autores. Ente los poetes más destacaos atópense [[Li Bai]] (李白), [[Du Fu]] (杜甫) y [[Bai Juyi]] (白居易).
 
Li Bai foi consideráu un xeniu, yá en vida, y frecuentaba los ambientes más distinguíos de la dómina, incluyíu'l palaciu imperial. La so forma de vivir, poco acorde coles normes de la dómina, torgó-y siguir la carrera funcionarial típica de los eruditos chinos. Percorrió'l país inspirándose nes xentes y les tierres que diba conociendo. Entá güei esfruta en China d'una gran reputación.