Diferencies ente revisiones de «Xiongnu»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Preferencies llingüístiques
m Iguo testu: -"otorgar" +"dar"
Llinia 64:
Peracabaes les sos opciones y cubicando una subordinación activa como garantía de supervivencia, Jīhóuquǎncè decidió dar per cristalizada la opción que tanto refugaren los sos ancestros y qu'inclusive dalgunos de los sos partidarios entá refugaben tristemente: dende'l 53 e.C., Jīhóuquǎncè aceptó ser presentáu na capital Hàn como un ''chēngchén'' (稱臣),<ref>La composición ''chēngchén'' vien traducise literamente como "''vasallu declaráu''", siendo utilizada nes presentaciones, audiencies y visites, según na diplomacia y comunicación ente diversos Estaos y la corte Hàn. Nuna sociedá con un gran importancia a los mecanismos de llinguaxe y les posiciones de los individuos na mesma, ésta nun yera sinón una ferramienta más, qu'amosaba'l grau de sumisión ya inferioridá del Estáu o comunidá étnica tributaria a Hàn, asitiándose d'esta forma nuna posición por demás humillante ya insignificante, pa grandor del soberanu y la dinastía. Lóxicamente, a la de recibir los regalos y la proteición que buscaben los denominaos ''chēngchén'', pocu importaba la postura y el llinguaxe retóricu emplegáu si garantizaba la so posición y los beneficios derivaos de los mesmos.</ref> convirtiéndose coles mesmes na práutica y siguiendo la titulatura oficial, n'otru de los numberosos ''wàichén'' (外臣)<ref>Siguiendo la retórica nel últimu términu señaláu, ''wàichén'' tamién figuraba como otru elementu usáu cola clara intencionalidad d'asitiar y faer referencia a la inferioridá y dependencia directa d'un Estáu o comunidá étnica escontra la corte de Chang'an. Con ello, el "''vasallu esterior''" o "''vasallu esternu''" (siendo ésta la traducción averada del binomiu) sacrificaba en pos d'una titularidá y referencia humillante parte de la so honorabilidá y estatus, en cuenta de proteición, recursos y beneficios n'ocasiones determinantes, pa garantizar el poder contra posibles usurpadores, potenciales enemigos internos o inclusive la incursión o ataque d'otros stados o ramificaciones nómades.</ref> que figuraben na nómina clientelar de la dinastía Hàn. Con esti nuevu rol adoptáu políticamente, Jīhóuquǎncè víase obligáu en delantre a movese personalmente hasta la mesma capital en diverses ocasiones, rindir pleitesía a la maxestá del ''Húangdì'', emprestar una serie de tributos como contrapartida polos beneficios recibíos a manos de la dinastía Hàn y quiciabes una de les postures que más resquemor produció nel senu de la elite xiongnu: dexar na capital enemiga a un miembru de la familia reinante como rehén. El rehén escoyíu pa permanecer na capital complicaría entá más l'estragal de paciencia xiongnu, siendo xustamente'l fíu y herederu del ''Chányú'', Zhūlóuqútáng (銖婁渠堂). Toos estos sacrificios convertíen la posición de Jīhóuquǎncè na d'una marioneta puramente en manos de los Hàn, anque a cambéu llograba asitiar a toles ''bù'' sol so poder y los territorios adscritos al so nome, una paz nunca antes reparada dende la muerte de Túqítáng (58 e.C.). Hai que señalar que, cuando entá Hàn nun decidiera castigar a Hūtúwúsī, esti postreru movíu pola rivalidá directa con Jīhóuquǎncè- llegaría a presentar a unu de los sos fíos na mesma capital, Jūyúlìshòu (駒於利受), configurándose d'esta miente un control inicial de la dinastía Hàn sobre los dos grandes demarcaciones xiongnu biforcaes. Na so totalidá y a diferencia del so hermanu, Jīhóuquǎncè realizó hasta trés visites en persona a la capital (la primera nel 51 e.C., la segunda nel 49 e.C. y una tercera y postrera por cuenta de la derrota y execución del so hermanu, nel 33 e.C.). Nesta última visita, Jīhóuquǎncè intentó estrechar los sos llazos con mayor fuerza cola dinastía Hàn, cuando llegó a proponer personalmente un enllaz matrimonial con dalguna de les muyeres de la mesma familia del soberanu reinante, Liú Shì (劉奭).<ref>Unu de los postreros y más notables soberanos Hàn, siendo más conocíu pola titulatura mandada: '''Yuándì''' (元帝), gobernando ente'l 48 y el 33 e.C.</ref> Nun llegaría a llograr el so oxetivu, pero nun recibiría de manos del soberanu Hàn una respuesta negativa o humillante, sinón que llegaría a recibir a una de les más renombraes y celebraes dames del ''hòugōng'' (後宮):<ref>El ''hòugōng'' yera na práutica un binomiu asemeyáu en funciones al harén de la tradición oriental, polo que foi traducíu por múltiples autores directamente como ''harem'', anque guardaba non poques diferencies col modelu oriental.</ref> la famosa '''Wáng Qiáng''' (王牆), tamién señalada como '''Wáng Zhāojūn''' (王昭君). Esti episodiu inspiraría mientres xeneraciones non poques alusiones y referencies, sirviendo pa enfocar l'espíritu de sacrificiu de los súbditos escontra l'Estáu y, n'última instancia, pa'l mesmu pueblu y el ''Húangdì'', esto ye, como modelu d'auténticu deber y llealtá escontra la sagrada Virtú, según honrando col so sacrificiu, l'harmonía y paz que tanto s'allampar en tol ''Tiānxià'' (天下).<ref>El términu ''Tiānxià'' tien una traducción averada como "''Sol cielu''", emulando la concepción europea de "''mundu''" o "''orbe''".</ref>
 
Agora bien, esti modelu de política y evolución estatal, nun foi siguida como yá alvertimos enantes, por tolos restos de l'antigua confederación: Hūtúwúsī nun consiguió en nengún momentu algamar la privilexada posición del so hermanu, reparando en tientes cómo Jīhóuquǎncè xubía ensin frenu dalgunu al más altu nivel de collaboración y proteición del gobiernu Hàn. Na so posición, namái quedaba qu'en cuestión de tiempu, fora estremáu del poder en beneficiu d'una soberanía absoluta a manos de Jīhóuquǎncè, o bien recibir un golpe que lu estremara del poder a manos de dalgún subordináu, faciéndose visible la so estrema debilidá ya impotencia frente al poderíu del so hermanu. Presa de la llerza y tarreciendo yá un decesu inminente, Hūtúwúsī decidió n'última instancia fuxir al estremu más occidental de les estepes orientales, intentando espandir la so poder nestes rexones, según esplegar el so centru d'operaciones yá en redol a les estepes centrales, con mires al control de dellos de los estaos asitiaos na actual cuenca del Tarim. Tou ello de xacíu garantizába-y non yá independencia real del poder de Hàn, sinón que coles mesmes-y sofitaba económicamente frente a cualquier adversidá, controlando dellos de los puntos vitales de la Ruta de la Seda. Esta postura nun foi almitida per una parte del gobiernu Hàn, según por ciertos sectores del exércitu apostaos na frontera, dándose llugar a una de les campañes más esitoses na llista d'ésitos del exércitu Hàn. Paradójicamente, nun foi una campaña sostenida dende la corte, sinón impulsada en tou momentu por dos ambiciosos oficiales: '''Gān Yánshòu (甘延壽)''' y unu de los sos subordinaos, '''Chén Tāng (陳湯)'''. Con tan solo un cuerpu amenorgáu de tropes, coles mesmes que sofitaos por dellos cuerpos auxiliares de dalgunos de los estaos fieles entá a los trataos roblaos y al vasallaxe directu a Hàn, dambos llograron amenorgar en n'[[Batalla de la Ciudá de Zhizhi|una batalla y asediu final]], les fuerces de Hūtúwúsī, concentraes nuna fortaleza llevantada en redol al actual ríu Baltes. Esta derrota traducir por primer vegada na hestoria del conflictu xiongnu-hàn, na captura y execución en batalla d'un ''Chányú'', certificando coles mesmes el poderíu entá latente de les tropes Hàn, llevando destacamentos a rexones tan alloñaes de la so poder, como lo yera'l teatru d'operaciones de Hūtúwúsī, práuticamente nel corazón del Asia Central. La cabeza del renegáu xiongnu, figuró colgada a les puertes del complexu imperial, como amuesa del tarrecible castigu que podía imponese por orde y mandatu del ''Húangdì''.
 
D'esta miente, tres les tarrecibles guerres sosteníes dende la traumática división yá señalada, namái va permanecer una única caña garante de la titulatura y organización inicial de la confederación xiongnu: la de los '''''dōng xiōngnú''''', los más favorecíos y protexíos por Hàn, que dende la muerte de Jīhóuquǎncè hasta'l '''46 d.C'''., van consiguir dotar a los xiongnu d'una débil pero consistente unidá, ente que les cañes restantes y entá contraries al control del gobiernu Hàn, tremaes a lo llargo del norte y l'oeste de les estepes orientales, cayíen preses de la voracidad de nueves potencies rexonales del este: los '''wūhuán (烏桓)''' y los '''xiānbēi (鮮卑)'''.<ref>Siendo dambes cañes utilizaes intelixentemente pola diplomacia Hàn, p'atacar a los gropúsculos restantes de xiongnu qu'amenaciaben con formar un hipotéticu frente d'ataque o yá inclusive llevantar una nueva confederación que s'encabezara escontra'l sur.</ref>
 
== Supervivencia de los ''xiongnu orientales'' y nacencia d'una nueva demarcación: los ''nàn xiōngnú'' (南匈奴) y los ''běi xiōngnú'' (北匈奴) ==
[[Archivu:Bronze seal of a Xiongnu chief.jpg|miniaturadeimagen|Sello oficial del gobiernu Hàn otorgáudau a unu de los xefes xiongnu lleales (ensin que se mente una caña o demarcación concreta): «...'''[Del soberanu] ''Hàn'' [al soberanu] ''xiōngnu que tornó al lexítimu parentescu'' [pal] ''crecedera de Hàn'''''...» (漢匈奴歸義親漢長). Notable mensaxe de la capital, que sirvía coles mesmes como salvaguarda del poder de cada unu de los ''Chányú'', de la mesma que dexaba con claridá la dependencia y subordinación directa del soberanu escontra la corte hàn. El presente exemplar foi topáu na actual Datong (Qinghai), escontra 1978.]]
Tal que anotemos enantes, les socesives confrontaciones esplegaes por distintos poderes nel senu de la confederación provocaron una gran dixebra qu'obligó a qu'una parte importante de la elite restante xiongnu abelugárase ya intentara apigurar en redol a la so poder a toos aquel siguidores y cañes dispuestes a obedecer el so mandatu, estableciéndose un poder yá a partir del mandatu de Jīhóuquǎncè, bien influyíu y dependiente de la directriz y solidez de la dinastía Hàn. Ban Gu nel so momentu yá señaló tantu a Jīhóuquǎncè como a'l so socesores inmediatos nes sos anotaciones mandaes, col nomatu de '''''dōng xiōngnú''''' (esto ye, los '''''xiongnu del este'''''). Sicasí, la continuidá perpetuada de la comunidá xiongnu xusto al sur del [[ríu Mariellu]], ocupando mayoritariamente la rexón del Ordos y dalgunes de les contornes más amenaciaes na rexón del nordés, condució a una nueva nomenclatura amestada a los xiongnu, esta vegada estremándose claramente ente los '''''nán xiōngnú'' (南匈奴)''' o "'''''xiongnu del sur'''''" y los '''''běi xiōngnú'' (北匈奴)''', o "''''xiongnu'' del norte''".''' Los primeres, faíen referencia a les tierres nes que s'asitiaben Jīhóuquǎncè y los sos socesores, quien caltuvieron en tou momentu una postura de collaboración y cierta independencia inicial frente al gobiernu Hàn'''.<ref>Un aspeutu pocu valoráu a la d'analizar el resurdir del poder xiongnu nes acabadures del sieglu III d.C. y empiezos del sieglu IV d.C. Ello ye que a pesar del collaboracionismu demostráu dende l'orixe nel sieglu I e.C., la postura xeneral de les élites y los Chányú proclamaos siempres caltuvo una dualidá d'intenciones, que pasaba por aprovechar na so midida toles opciones posibles, ensin duldar n'última instancia de caltener ciertes intrigues y golpes d'efectu siempres que fora consideráu oportunu. Nun ye d'estrañar que, llegáu'l momentu y la circunstancia aparente, estes cañes que permanecíen teóricamente subordinaes a dos de les distintes dinastíes socesores de Hàn (a partir del 229 d.C., la dinastía Wei y la dinastía Jin), infligiesen el golpe esperáu mientres xeneraciones, llogrando de nuevu una independencia directa de too gobiernu o control chinu. Tou ello entá cuntando con una política activa de sinificación de les cortes chines escontra los fíos de los principales dignatarios.</ref>'''