Diferencies ente revisiones de «Inglés d'Estaos Xuníos»

Contenido eliminado Contenido añadido
m correiciones
m Preferencies llingüístiques
Llinia 1:
[[Archivu:English USC2000 PHS.svg|350px|right|thumb|Prevalecencia del inglés nos estaos de los Estaos Xuníos.]]
 
El '''inglés estauxunidense''' (en n'[[idioma inglés|inglés]] ''American English'' o ''O.S. English'') referir al grupu de [[dialeutu|dialeutos]] y acentos del idioma inglés que se falen nos [[Estaos Xuníos|Estaos Xuníos d'América]]. Envalórase que casi dos tercios de los falantes nativos del inglés viven nos Estaos Xuníos.<ref>{{cita llibru|apellíos=Crystal|nombre=David|enlaceautor=David Crystal|añu=1997|títulu=English as a Global Language|allugamientu=Cambridge|editorial=[[Cambridge University Press]]|id=ISBN 0-521-53032-6}}</ref> Los dialeutos estauxunidenses son bien paecíos a los de [[Canadá]].
 
L'usu del inglés n'Estaos Xuníos heredar de la [[colonización británica]]. La primer folada de colonos de fala [[Inglaterra|inglesa]] llegó a [[América del Norte]] nel [[sieglu XVII]]. Nesi tiempu, había tamién nel continente falantes de [[idioma neerlandés|neerlandés]], [[idioma francés|francés]], [[idioma español|español]], [[idioma alemán|alemán]], [[idioma suecu|suecu]], [[Escocés (llingua xermánica)|escocés]], [[idioma galés|galés]], [[idioma irlandés|irlandés]], [[gaélicu escocés]] y [[idioma finés|finés]], y diversos idiomes [[Llingües indíxenes d'América|indíxenes americanos]].
Llinia 126:
|}
 
De munches maneres, comparáu col inglés del [[Reinu Uníu]], la [[fonoloxía]] del inglés [[Estaos Xuníos|estauxunidense]]<ref>''[[:en: North American English|North American English]]'' (Trudgill, p. 2), ye un términu colectivu usáu poles variedaes del inglés que se falen n'Estaos Xuníos y [[inglés canadiense|Canadá]].</ref> considérase más conservadora. Dellos acentos distintivos pueden atopase na [[Mariña Esti d'Estaos Xuníos|Mariña Esti]] (por casu: en Nueva Inglaterra Oriental y [[Nueva York]]), en parte porque estes rexones taben en contactucontautu con Inglaterra y asonsañaben variedaes prestixoses de la metrópoli inglesa nel momentu que estes variedaes diben sufriendo cambeos.<ref>Trudgill, pp. 46-47.</ref> Munches comunidaes de la Mariña Esti esistieron nel so allugamientu actual más tiempu qu'otres. Sicasí, la fala del interior del país y l'amiestu de diversos dialeutos británicos, irlandeses y escoceses crearon una nueva base llingüística bien homoxénea qu'anició al típicu inglés estauxunidense.
 
Na mayoría de la fala inglesa n'Estaos Xuníos, pronúnciase la R en posición final de sílaba y ante pausa (''aRt'' y ''sisteR''). Nel sieglu XVII, la pronunciación ''rótica'' (con -r final y postvocálica) yera entá mayoritaria n'Inglaterra, especialmente al norte, al oeste y, obviamente, tamién n'escocés ya irlandés, dialeutos que pesaron enforma na formación del inglés estauxunidense. Yá dende'l sieglu XVII, los dialeutos del sureste d'Inglaterra empezaben a vocalizar esa R postvocálica y la so espansión foi bien rápida n'Inglaterra. Pero la presencia n'Estaos Xuníos del elementu irlandés y escocés, xuntu con fales ingleses septentrionales, onde la R caltiense, aseguró'l caltenimientu de la consonante en casi tol inglés estauxunidense.
Llinia 523:
* ''Teenager,'' "adolescente", que ta en "la edá de los ''teen''" (de 13 a 19 años) en referencia a los númberos terminaos en ''-teen'' n'inglés.
 
Amás, debíu al contactucontautu colos sos vecinos de [[Hispanoamérica]], l'inglés d'Estaos Xuníos y Canadá suel usar munchos préstamos d'orixe hispanu nel so léxicu.
 
=== Pallabres que yá non s'usen fora d'Estaos Xuníos ===