Diferencies ente revisiones de «Markina-Xemein»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Iguo testu: -"otorgar" +"dar"
m Iguo testu: -"riegla" +"regla"
Llinia 33:
La segunda teoría considera que Marquina ye un antropónimu deriváu del nome propiu femenín llatinu ''Marcina'', cola posterior evolución Marcina -> ''Markina'' a nivel de pronunciación. Esta teoría basar nel fechu de qu'esiste otra llocalidá denomada [[Marquina (Álava)|Marquina]] en [[Álava]], que'l so nome non poder faer derivar tan fácilmente de la palabra marca y tamién esiste otru topónimu alavés ''Marquijana'', que puede derivase a partir de Marcina.
 
L'actual nome vascu del topónimu "''Markina''" deber a l'adaptación de "Marquina" a les rieglesregles ortográfiques contemporanees de la llingua vasca Marquina -> ''Markina''.
 
=== Jeméin ===