Diferencies ente revisiones de «Idioma eteoxipriota»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Correición de topónimos (cartafueyu)
m correiciones
Llinia 5:
|países = [[Xipre]]
|zona = [[Mar mediterraneu|Mediterraneu oriental]]
|falantes = [[Llingua muerta|Extinto (s. IV ae. C.)]]
|familia = [[Llingua ensin clasificar|Non clasificada]]
|escritura = [[Silabariu chipriota]]
Llinia 15:
|mapa_lleenda =
}}
El '''eteochipriota''' ye una [[llingües preindoeuropeas|llingua preindoeuropea]] falada en [[Xipre]] mientres de la [[Edá de Fierro]]. Al igual que [[idioma eteocretense|eteocretense]] ye una llingua autóctona d'orixe desconocíu.<ref>El términu eteochipriota remontar a Friedrich (1932), acordies con Olivier Masson ''[https://web.archive.org/web/20070606231601/http://www.maticasrpska.org.yu/download/kls45.pdf Eteochipriota]'', un artículu en Zbornik, Issues 4-5, 2002-2003.</ref> El eteochipriota ta atestiguáu n'inscripciones qu'usen el [[silabariu chipriota]], una escritura silábico derivada del [[llineal A]] (vía la variante chipro-minoana o [[llineal C]]). El eteochipriota esperimentó un procesu de substitución llingüística per parte del [[griegu antiguu|antiguu griegu]] [[arcado-chipriota]] dende'l sieglu X ae. C. hasta la so estinción nel sieglu IV ae. C.
 
La llingua sigue siendo esencialemente una llingua ensin descifrar sacante por una pequeñu colección de vocabulariu contenida n'inscripciones billingües. Les característiques llingüístiques como la so gramática, la esistencia de flexón o'l calter aglutinante nun se conocen bien. Intentáronse traducciones parciales d'inscripciones que dependen en gran midida del traductor, y nun esiste consistencia ente les propuestes. Dellos llingüistes conxeturaron que podría tar rellacionáu coles [[llingües tirsénicas]] como'l [[idioma etruscu|etruscu]] y el [[idioma lemnio|lemnio]] y otros propunxeron relaciones col [[Llingües semítiques occidentales|semíticu noroccidental]]. Otros llingüistes a cencielles considerar como una [[llingua ensin clasificar]], esistiendo un altu grau d'especulación debíu al pequeñu númberu de testos esistentes.
Llinia 21:
== Inscripción billingüe de Amatunte ==
[[Archivu:Eteocypriot writing.jpg|thumb|250px|Inscripción eteochipriota de Amatunte.]]
La inscripción eteochipriota más conocida ye un [[inscripción billingüe|testu billingüe]] epigrafiado sobre una placa de mármol negro atopada na [[acrópolis]] de [[Amatunte]] escontra 1913, y datada escontra'l [[años 600 ae. C.|600 ae. C.]] y escritu tantu en [[Áticu (dialeutu)|dialeutu áticu]] y en eteochipriota. El testu eteochipritoa en silabariu xipriota va de derecha a esquierda, ente que'l testu griegu escritu en [[alfabetu griegu|mayúscules grieges]], va d'esquierda a derecha. Les siguientes llinies reproducen el testu etechipritoa (de derecha a esquierda) xuntu al testu griegu (d'esquierda a derecha) ye:
:Eteochipriota:
:: 1: '''a-na ma-to-ri o-el mio-y-s[a]-i mu-ku-la-i la-sa-na a-ri-si-to-non-s'a-ra-to-wa-na-ka-so-ko-o-se'''