Diferencies ente revisiones de «Xiongnu»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Iguo testu: -"otorgar" +"dar"
m correiciones
Llinia 1:
[[Archivu:XiongnuMap.png|thumb|300px|'''Mapa averáu de la área d'estensión de les hordas xiongnu''', cuntando cola inclusión de cañes tribales nómades sometíes de forma directa, aquelles obligaes a siguir un réxime tributariu y los Estaos sedentarios del sur y del suoreste ocupaos temporalmente.]]
 
Los '''xiongnu''' (en [[Calteres chinos tradicionales|chinu tradicional]]: 匈奴 [[trescripción (llingüística)|tr.]] [[pinyin]] ''xīongnú'' [[Wade-Giles]]: ''Hsiung-nu''; resconstrucción fonética del chinu clásicu:<ref>La llingua china tuvo historicamente distintes etapes evolutives. Sicasí, el binomiu 匈奴 , apaez yá mientres la última etapa pre-imperial, coincidiendo entá col denomináu "''chinu antiguu''" o "''Old Chinese''", tal que ye conocíu polos sinólogos anglosaxonos. Dende'l sieglu pasáu, propunxéronse distintos modelos de reconstrucción sobre la fonética de los calteres nes distintes estapas históriques. Quiciabes unu de los más recurrentes ente los especialistes, ye'l desenvueltu polos sinólogos '''Baxter''' y '''Sagart''', más conocíu como'l ''sistema Baxter-Sagart'', onde se defende por esta últimu reconstrucción hipotética sobre l'antigua pronunciación mientres la dómina pre-imperial y nos primeros sieglos de la dinastía Hàn.</ref> /*qʰoŋ.nˤa/) fueron una confederación de '''pueblos nómades de les estepes orientales''', xeneralmente tremaos a lo llargo del territoriu de l'actual [[Mongolia]]. Los rexistros mandaos por [[Torca Qian|Sīmǎ Qiān (司馬遷)]] nel [[Memories históriques|''Shǐ Jì'' (史記)]], amuésennos cómo yá dende'l [[sieglu III ae. C.|sieglu III&nbsp;a.&nbsp;C.]] controlaben un vastu ''guó'' (國)<ref>Entendemos por ''guó'', como la concepción china tradicional pa señalar a un Estáu o un territoriu controláu por un líder o soberanu concretu. La concepción "''imperiu''" o "''reinu''" ye, a la de catalogar a los xiongnu, de cutiu un error común y perpetuao polos historiadores europeos, que nun alverten de la clara diferencia ente esti hanzi de complexa aplicación. Ello ye que guó puede figurar como'l territoriu alministráu por personaxes que guarden solo una autoridá nobiliaria (esto ye, ensin ser gobernantes o "''reis''" a la manera occidental). El conceutu "''guó''" d'esta miente, puede traducise aprosimao más neutralmente como un "''Estáu''". Tampoco tenemos conceutu mandáu polos mesmos xiongnu pal so Estáu, salvo la denominación dada en delles ocasiones a lo llargo de les fontes al '''Dà Guó Xiongnu (大國匈奴)''', que podemos traducir como "'''''Gran Estáu de los Xiongnu'''''".</ref> estendíu a lo llargo de les estepes orientales hasta llegar a caltener ciertu control sobre les alloñaes ramificaciones asitiaes al noroeste (como los dīngling 丁零) ya inclusive en diverses dómines, consiguiendo caltener el control de dalgunos de los Estaos asitiaos en redol a les rexones al norte de la [[Ruta de la Seda]]. Sicasí, el so principal centru d'operaciones y les rexones más apostaes a lo llargo de la so dilatada esistencia configurar siempres les estepes orientales, tal que demuestren los múltiples afayos descubiertos nel sur de l'actual Siberia, l'oeste de l'actual [[Manchuria]] y les modernes provincies chines de [[Mongolia Interior]], [[Gansu]] y [[Sinkiang]]. Los oríxenes y la composición étnica d'esta magna confederación, llueñe de tar esclariaos, suponen un verdaderu retu a día de güei, habida cuenta de la parquedad y ambigüedá en múltiples ocasiones a la de catalogar les ''bù'' (部)<ref>El conceutu "''bù''" puede traducise nun conceutu averáu, como "''seición''". Ye traducíu n'ocasiones de forma caprichosa como "''tribu''" por dellos autores europeos, anque la concepción ''tribu'' trai a non pocos equívocos tocantes a el so adscripción eurocentrista y ensin tener en cuenta la naturaleza complexa d'esti hanzi, que puede variar la so concepción y significáu dependiendo del contestu nel que s'alluga nel marcu de los testos. Ye por ello que "''seición''" ganó enteros ente non pocos sinólogos.</ref> que componíen tol Estáu xiongnu. Sicasí, Sīmǎ Qiān asitia como ancestros directos, nuna xenealoxía comparativa, a dalgunos de los antagonistes principales de la dómina de los ''Cinco Emperadores'', como los '''shānróng''' (山戎) o los '''xiǎnyǔn''' (獫狁). A pesar d'ello, estes últimes anotaciones mandaes por Sīmǎ Qiān al entamu de la biografía de los xiongnu (volume 110),<ref>Enllaz directu al testu chinu orixinal:
 
https://zh.wikisource.org/wiki/%Y5%8F%B2%Y8%A8%98/%Y5%8D%B7110
Llinia 10:
== La confederación so la férula de Mòdùn ''Chányú'' (冒頓單于) ==
[[Archivu:Slab Grave culture areal.png|miniaturadeimagen|Estensión de les cañes tribales nómades a finales de la Edá de Bronce. Esti conxuntu de cultures recibió'l nome de '''культура плиточных могил''', esto ye, '''''"Cultura de tumbes de lloses'''''" o "'''''Cultura de tumbes de bloques'''''" (ente 1300 y 300 a.C), en relación a la organización y disposición de toles tumbes que correspuenden cronológicamente a esta estapa. Cabo señalar que na mayoría de casos, los restos adscritos a tumbes xiongnu atópense rellacionaes directamente a la caña paleosiberiana.]]
En [[209 ae. C.|209&nbsp;a.&nbsp;C.]], tan solo trés años antes de la fundación de la [[dinastía Han]], Sīmǎ Qiān señala que los xiongnu fueron axuntaos nuna poderosa confederación so un nuevu ''Chányú'', llamáu '''[[Maodun|Mòdùn]]''' (冒頓)<ref>Dientro de la fonética atribuyida tradicionalmente al hanzi 冒, reparar hasta trés distintos tonos, siendo'l tonu "''mò''", namái utilizáu en contaes ocasiones, como'l presente.</ref>. Coles mesmes, indícasenos qu'el so padre, el denomináu '''[[Toumen|Tóumàn]]''' (頭曼), llegó a encimentar la base de lo que sería'l nucleu de la esitosa confederación, cuando los xiongnu apenes yeren una les múltiples ''bù'' (部) espardíes a lo llargo de la estepa oriental. Nesta dómina, los xiongnu, dirixíos por Tòumàn, intentaron devasar la llinia defensiva entamada pola dinastía Qín (秦), siendo refugaos ensin demasiaes dificultaes. Nesta dómina, el dominiu estepario recayía en manos de dos grandes poderes vecinos de los xiongnu: per un sitiu, los '''[[Yuezhi|''yuèzhī'' (月氏)]],''' asitiaos al oeste, y per otru llau, los '''''dōnghú'' (東胡)''', asitiaos al este.
 
La xénesis del orixe del poder xiongnu y la fortaleza de lo que sería'l mayor Estáu nómada na estepa hasta'l momentu, empezaría con unos primeros pasos alvertíos por Sīmǎ Qiān, tal que se señala nos siguientes fragmentos de la biografía:
Llinia 39:
Esta meyora ensin precedentes, qu'amenaciaba claramente non yá yá'l codalosu comerciu sosteníu pola dinastìa coles rexones del noroeste, sinón qu'amás s'alzaba yá pasu ente pasu como un poder frontero de disputa contra'l mesmu Estáu Hàn. L'amargosa llección que Liú Bāng tuvo que probar tres la debacle sufierta a manos de Mòdùn, fixo que d'equí p'arriba dellos de los ''Húángdì'' socesores caltuvieren una estudiada estratexa na que yá non yá s'alternaríen les opciones de control basaes nel ''héqīn'' (和親) o na entrega de presentes y donaciones dispuestes pa satisfaer l'ambición de los sos líderes: faíase yá necesaria una política activa y esterior, entá colos riesgos y dificultaes que traía, de forma que pudieren tener aliaos y lladrales pa sofitase na llucha d'un Estáu cada vez más complexu y estructurado como yera la confederación xiongnu. Ye esti últimu puntu vital pa entender les misiones inédites na política china, como la impulsada por [[Zhang Qian]]. Na so misión inicial, la xera encamentada fincaba en tratar d'alcordar aliances y comunicaciones colos alloñaos territorios de Xīyù, aportando a prindáu nel so camín por unes huestes merodeadoras de Jīzhōo. Prindáu y negándose a confesar los verdaderos planes del ''Húangdì'', foi encamentáu a permanecer en territoriu xiongnu mientres años, hasta que pudo escapar y algamar Xīyù, llogrando establecer per primer vegada una comunicación directa ente los llonxanos Estaos del oeste y la corte de los Hàn. La misión inicial de Zhang Qian yera consiguir l'ayuda directa de los yuèzhī, xuntu cola de los wūsūn, a lo que recibió namái la negativa de dambos. A pesar d'esta negativa, los wūsūn llegaríen a convertise tiempu dempués y gracies a la diplomacia d'intercambios esplegada polos Hàn, nel principal activu y aliáu na so llucha contra los xiongnu.
 
Paralelamente, les tropes Hàn intentaben desesperadamente realizar un movimientu ofensivu determinante, col que pudieren albortar mientres el tiempu necesariu los movimientos tácticos xiongnu contra la frontera, que yá empezaben a alzar el númberu de víctimes y costos hasta niveles catastróficos. Unu d'estos intentos foi'l d'intentar devolver la xugada que nel so día infligió Mòdùn a les tropes Hàn: el plan pasaba por emboscar al ''Chányú'', gracies a les informaciones arramaes por un enigmáticu nativu de Mǎyì (馬邑), '''Nièwēng Yījiānlán (聶翁壹奸蘭)'''.<ref>Tantu pola grafía del so nome, como polo inusual de los términos utilizaos pa referise al individuu, especulóse qu'esti suxetu podría ser un natural de les alloñaes rexones del oeste, embaraxándose idees de filiación en redol a un hipotéticu orixe sogdiano, ente otres proposiciones. Esti episodiu puede atopase en primer instancia nel ''Shǐ Jì'' (Volume 110): "...漢使馬邑下人聶翁壹奸蘭出物與匈奴交,詳為賣馬邑城以誘單于。...".</ref> Convencíos poles pallabres del nativu, xuntu cola idea sostenida por otros de los ''dàchén'' de la corte Hàn (tal que defendíen dalgunos como '''Hán Ānguó''' ('''韓安國'''), el ''Húangdì'' aportó al plan, entamando los exércitos pa emboscar al ''Chányú'' escontra'l [[134 ae. C.|141&nbsp;a.&nbsp;C.]] La emboscada entamada remató cola vergonzosa inactividá de les tropes Hàn pa responder ante les mires del plan, el chivatazu ufiertáu por unu de los cargos esplegaos<ref>L'episodiu referíu señala la identidá d'esti funcionariu desertor, como'l ''"'''wèishǐ''''' '''(尉史) ''de Yànmén'''''".</ref> na frontera y la falta de valentía por dalgunos de los mandos en llanzase contra la retaguardia xiongnu y infligir siquier un gran númberu de baxes que pudiera inutilizar los sos recursos mientres dalgún tiempu. Por demás agafáu pola resultancia de l'ambiciosa campaña y pol comportamientu de dalgunos de los sos principales promotores, '''[[Wu d'Han|Liú Chè (劉徹)]]''',<ref>Quiciabes el más importante de tolos soberanos de dómina Hàn, siendo reconocíu na mayoría de testos como '''''Wǔdì''''' '''(武帝)''', qu'aprosimao se traduz como "''Marcial Emperador''" o "''Emperador Combativu''", gobernando'l destín del Estáu ente 141 y 87 e.C., llevando a la dinastía a la so máxima rellumanza y llogrando, por aciu costoses espediciones, infligir diverses derrotes non yá a la confederación, sinón tamién a otros distintos Estaos asitiaos na periferia Hàn.</ref> mandó castigar a dalgunos de los mandos, hasta cola pena capital. Esa resultancia, per otra parte, nun frenó la idea orixinal de Liú Chè de llevar a cabu una política activa d'ataque y espansión Hàn dientro del territoriu de mal accesu y dures condiciones climátiques, que configuraba la estensa confederación xiongnu. Les guerres esplegaes mientres décades por esti combativu soberanu, tendríen condiciones postreres pa los sos socesores y seríen empericotiaes polos sos defensores y criticaes hasta l'enfastiu polos sos detractores.[[Archivu:茂陵马踏匈奴石雕.JPG|miniaturadeimagen|Pimpanu caballu esculpíu en piedra, parte del ornamientu de la tumba de '''Huò Qùbìng (霍去病)'''. Na composición, l'equín atópase sobre un guerreru ''hú'', fácilmente reconocible poles sos facción desproporcionaes (barba, oreyes, güeyos). La presente pieza topar nel complexu funerariu de '''Mào Líng (茂陵)''', llevantáu en 117 e.C.]]
Hasta la so muerte, Liú Chè realizaría decenes de campañes, misiones de reconocencia, incursiones menores ya intercambios diplomáticos colos principales poderes asitiaos a lo llargo y anchu de les estepes, según los Estaos sedentarios axacentes ya independientes de Hàn, figurando ente les más granibles, les esplegaes pol celebráu xeneral '''Wèi Qīng (衛青)''' y les de '''Huò Qùbìng''' '''(霍去病)'''.<ref>Dos escelsos xenerales de dómina Hàn, que coles mesmes establecieren una relación familiar, llevándo-yos nun primer momentu a una gran empatía y conexón, hasta que'l mozu Huo Qubing llogró abasnar escontra'l so bandu a la mayoría de los antiguos collaboradores de Wei Qing, dexando al gran xeneral nel ostracismu más absolutu, tres dellos reveses nel intre d'una de les campañes sosteníes contra los xiongnu.</ref> Esti postreru protagonizó dalgunes de les xestes más coraxoses de les armes Hàn al llograr allá una vegada, con tan solo una fuerza de caballería inferior a les huestes enemigues, aportar hasta Longxi y n'apenes una selmana abrir camín a golpe d'espada hasta someter a cinco demarcaciones rexonales de la confederación,<ref>Demarcaciones que son señalaes nos testos como les ''yòude'' (右地), esto ye, les "'''''tierres de la esquierda'''''".</ref> llegando a llograr la rindición incondicional d'unu de los nobles xiongnu, el ''Xiūtu Wáng'' (休屠王), ablayando y masacrando a más de 18.000 de los sos caballeros, amás de tomar como troféu de guerra una misteriosa deidá a la que los xiongnu ufiertaben les sos oraciones y sacrificios.<ref>Figura qu'apaez nel testu como ''jīnrén'' (金人), que puede traducise aprosimao como "'''''Home Áureo'''''", qu'entá güei desamarra grandes especulaciones ya hipótesis sobre la utilidá real del sacramentu de felicidá figura y la relación d'esti episodiu con una aguada relixosa concreta. ''Shǐ Jì'', Volume 110: "...其明年春,漢使驃騎將軍去病將萬騎出隴西,過焉支山千餘里,擊匈奴,得胡首虜(騎)萬八千餘級,破得休屠王祭天金人。...".</ref> Esta derrota provocaría que más tarde, otru de los nobles xiongnu, ''el Kūnxié Wáng'' (昆邪王), mandara executar al ''Xiūtu Wáng'', faciendo que les sos fuerces combinar coles del so compañeru derrotáu y ufiertando la rindición incondicional a Hàn, coles sos más de 40.000 siguidores, lo cual supunxo na práutica unu de los mayores golpes políticos realizaos a manos del gobiernu Hàn contra la confederación xiongnu.<ref>''Han Shu'', Volume 94A: "...其秋,單于怒昆邪王、休屠王居西方為漢所殺虜數萬人,欲召誅之。昆邪、休屠王恐,謀降漢,漢使票騎將軍迎之。昆邪王殺休屠王,並將其眾降漢,凡四萬餘人,號十萬。...".</ref>