Diferencies ente revisiones de «Eslavu eclesiásticu»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Preferencies llingüístiques
mSin resumen de edición
Llinia 10:
Mientres los sieglos {{versalita|xvii}} y {{versalita|xviii}}, foi gradualmente reemplazáu pol [[Idioma rusu|rusu modernu]] na lliteratura seglar, calteniéndose tan solo'l so usu relixosu. Anque [[Mijaíl Lomonósov]] defendía en [[1760]] que l'eslavu eclesiásticu yera l'estilu más eleváu del rusu, dientro de [[Rusia]] la mesma idea esmorecer a lo llargo del [[sieglu XIX|sieglu {{versalita|xix}}]]. Dalgunos de los elementos del so estilu pueden sobrevivir na fala de los [[vieyos creyentes]], tres el [[cisma]] que sufrió la [[Ilesia Ortodoxa Rusa]] nel [[sieglu XVII]].
 
L'eslavu eclesiásticu utilizar con cambeos como llingua llitúrxica y lliteraria n'otros países ortodoxos como [[Bielorrusia]], [[Ucraína]], [[Rumanía]], [[Serbia]], [[Bulgaria]] y la [[RepúblicaMacedonia dedel MacedoniaNorte]], hasta que foi sustituyíu poles sos llingües nacionales (anque l'usu llitúrxicu puede siguir anguaño).
 
== Ver tamién ==