Diferencies ente revisiones de «Llingües austronesies»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Iguo testu: -"cognado" -"cognáu"
m Iguo testu: -"cognado" -"cognáu"
Llinia 157:
|
|}
Los signos en mayúscula xustificar a partir de [[correspondencies fonétiques]] regulares ente [[cognáu|cognaos]]s anque la so interpretación fonética ye daqué insegura. Ross propón como probables les siguientes interpretaciones pa esos soníos:
:* /*C/ da llugar en delles llingües formosanes a {{IPA|/č/}} (Atayal), a {{IPA|/¢/}} (Tsou, Rukai, Paiwan) o a {{IPA|/t/}} (Bunun, Amis); anque en proto-malayu-polinesiu da sistemáticamente {{IPA|/*t/}}, yá que nesa caña perdió'l contraste orixinal ente /*C/ y {{IPA|/*t/}}. Fonéticamente Ross conxetura que /*C/ tendría como alófono más probable {{IPA|[¢]}} ([[Alfabetu Fonéticu Internacional|AFI]]={{IPA|[ʦ]}}) o {{IPA|[ʨ]}}.
:* /*D<sub>1</sub>/ da en formosano diverses resultancies {{IPA|/d/}} (Atayal, Bunun, Tsou), {{IPA|/ɽ/}} (Tsou, Rukai, Paiwan) ya inclusive {{IPA|/s̪/}} (Thao), en proto-malayu-polinesiu da regularmente {{IPA|/*d/}} o {{IPA|/*r/}} (dependiendo de la posición). Fonéticamete Ross conxetura qu'esti fonema podría tener como alófono principal {{IPA|[d]}}.