Diferencies ente revisiones de «La Española»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Iguo testu: -"ONU" +"ONX"
m Preferencies llingüístiques
Llinia 11:
Esisten dellos nomes colos que la islla foi supuestamente conocida polos sos habitantes nativos los [[amerindios]] [[taínos]]. Cuando Colón tomó posesión de la islla en 1492 los indíxenes llamar [[Bohío]], [[Baneque]] o [[Bareque]], pero Colón llamar '''La Islla Española'''.<ref name=McIntosh>{{cita llibru |títulu=The Piri Reis map of 1513, Volume 1513 |nome=Gregory C |apellíos=McIntosh |editorial=University of Xeorxa Press |añu=2000 |isbn=0820321575, 9780820321578 |páxina=88 |url=http://books.google.com/books?id=wgRXuOWah7MC&pg=PA88&dq=Hispaniola+Espa%C3%B1fola}}</ref> [[Bartolomé de les Cases]], encurtió'l nome a '''Española''', y más tarde [[Pedro Mártir de Anglería]] nomar como '''La Española'''.<ref name=McIntosh/>
 
[[Gonzalo Fernández d'Uviéu]] y Bartolomé de les Cases documentaron que la islla foi llamada Haití ("Tierra Montascosa") polos taínos. Anglería añedió otru nome, '''Quizqueia''' (col significáu de "Madre de toles Tierres"), pero más tarde investigaciones demostraron que la palabrapallabra nun paez derivar de la llingua [[Llingües arahuaques|arahuaca]], que ye la llingua taína.<ref name="anghiera">{{cita llibru |
apellíos = Anglería
|nombre= Pedro Mártir de |título=