Abrir el menú principal

Cambios

m
Preferencies llingüístiques
El 27 de febreru de 380 él, [[Graciano'l Mozu|Graciano]] y [[Valentiniano II]] publicaron un edictu por que toos los sos súbditos profesaren la fe de los obispos de Roma y Alexandría (esto ye, la fe nicena). El movimientu foi principalmente una ofensiva contra les diverses creencies que surdieren fora del arrianismu, pero sectes disidentes menores, tales como los [[Macedonianismo|macedonios]], tamién fueron prohibíes. El testu esactu d'esti decretu, axuntáu nel [[Códigu Teodosiano|''Codex Theodosianus'']] XVI.1.2, foi:
 
{{cita|Ye'l nuesu deséu que toles diverses naciones que tán sometíes a la nuesa Clemencia y Moderación, tienen de siguir nel oficiu d'esa relixón que foi tresmitida a los romanos pol divín apóstol Pedro, tal como foi caltenida pola fiel tradición y qu'anguaño ye profesada pol [[Dámaso I|Pontífiz Dámaso]] y por Pedro, Obispu d'Alexandría, un home de santidá apostólica. Acordies con la enseñanza apostólica y la doctrina del Evanxeliu, creemos nuna sola deidá del Padre, el Fíu y l'Espíritu Santu, n'igual maxestá y nuna santa trinidá. '''Autorizamos a'l siguidores d'esta llei qu'asuman el títulu de católicos cristianos''';<ref group="n.">Sía que non, l'axetivu «católicu» aplicáu a la ilesia cristiana, yá fuera usáu per vegada primera por Ignacio de Antioquía nel añu 117: «La palabrapallabra católicu (''katholikos'' de ''katholou'' —al traviés del tou, esto ye, universal— asocede nos clásicos griegos, por casu, en Aristóteles y Polibio, y foi llibremente usada polos primeros escritores cristianos no que podemos llamar el so sentíu primitivu y non eclesiásticu. Asina atopamos frases como “la resurrección católica” (Justino Mártir), “la bondá católica de Dios” (Tertuliano), “los cuatro vientos católicos” (Ireneo), onde nós debemos güei falar de “la resurrección xeneral”, “la bondá absoluta o universal de Dios”, “los cuatro vientos principales”, etc... La combinación “la ilesia católica” (''he katholike ekklesia'') atopar por vegada primer na carta de san Ignacio a los esmirnos, escrita alredor del añu 110. Diz asina: “Ellí onde tenga d'apaecer l'obispu, onde tea la xente, inclusive onde Jesús podía tar, hai una ilesia universal [''katholike'']”.», vease la [http://www.newadvent.org/cathen/03449a.htm ''Enciclopedia Católica''].</ref> pero polo que se refier a los otros, pos, nel nuesu xuiciu ellos son llocos insensatos, decretamos que sían señalaos col ignominioso nome d'herexes, y nun pueden pretender dar a los sos conventículos el nome d'ilesies. Ellos van sufrir en primer llugar la reprensión de la condena divina y en segundu llugar el castigu de la nuesa autoridá qu'acordies con el deséu del Cielu va decidir infligir.''<ref group="n.">Testu orixinal en [[llatín]]: ''Imppp(eratores) Gratianus, Valentinianus et Theodosius AAA(ugusti). Edictum ad populum Urbis Constantinopolitanae. Cunctos populos, quos clementiae nostrae regit temperamentum, in tali volumus religione versari, quam divinum Petrum apostolum tradidisse Romanis religio usque ad nunc ab ipso insinuata declarat, quamque pontificem Damasum sequi claret et Petrum Alexandriae episcopum, virum apostolicae sanctitatis; hoc est ut secundum apostolicam disciplinam evangelicamque doctrinam Patris et Filii et Spiritus Sancti unam deitatem sub parili maiestate et sub pia Trinitate credamus. § 1. ''Hanc legem sequentes Christianorum Catholicorum nomen iubemus amplecti'', reliquos vero allunaos vesanosque iudicantes haeretici dogmatis infamiam sustinere, nec conciliabula eorum ecclesiarum nomen accipere, divina primum vindicta, post etiam motus nostri, quem ex coelesti arbitrio sumpserimus, ultione plectendos. Dat(um) (die) III (ante) Kal(endas) Mart)ias), Thessalonica, Gratiano A(ugusto) V (quintu), et Theodosio A(ugusto) I (primu) Co(n)s(ulibu)s'' («Decreta selecta de religione. Theodosius I», en ''Patrologia Llatina'', París 1845, vol. 13, ''LIB. XVI. TIT. I. DE FIDE CATHOLICA'', col. 530B-530C), [http://webpages.ull.es/users/mbarral/fontes.html] equí.</ref>|Henry {{Harvtxt|Bettenson|1967|p=22}}}}
 
En mayu de 381, Teodosio convocó un nuevu concilio ecuménicu en Constantinopla pa reparar la cisma ente Oriente y Occidente sobre la base de la ortodoxa nicena.{{Harvnp|Williams|Friell|1994|p=54}} «El concilio proponíase afitar la ortodoxa, incluyendo a la misteriosa Tercer persona de la Trinidá, l'Espíritu Santu que, anque igual que'l Padre 'procedía' d'Él, ente que'l Fíu foi 'niciáu' por él».{{Harvnp|Williams|Friell|1994|p=55}} El concilio tamién «condergó les herexíes apolonia y macedonia, clarificó les xurisdicciones eclesiástiques según les fronteres civiles de les diócesis y decidió que Constantinopla yera la segunda en precedencia al respeutive de Roma».{{Harvnp|Williams|Friell|1994|p=55}}