Diferencies ente revisiones de «Príncipe»

Ensin cambiu de tamañu ,  hai 2 años
m
Iguo títulos de películes
m (Preferencies llingüístiques)
m (Iguo títulos de películes)
** [[Idioma suecu|Suecu]]: Furste /Furstinna - Prins /Prinsessa
 
* Llingües [[llingües eslaves|eslaves]] y [[llingües báltiques|báltiques]], qu'usen formes derivaes del títulu llatinullatín [[César (títulu)|Caesar]], que terminó per ser el de los herederos al imperiu (vease [[Zar]]):
** [[Idioma bielorrusu|Bielorrusu]]: Zarevitch, Karalevich, Prynts /Tsarewna, Karalewna, Pryntsesa
** [[Idioma búlgaru|Búlgaru]]: Knyaz /Knaginya Zarevitch, Kralevich, Prints /Printsesa