Diferencies ente revisiones de «Samuel Johnson»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Preferencies llingüístiques
m Preferencies llingüístiques: -"directu" +"direutu"
Llinia 239:
* Reddick, Alan: The Making of Johnson's Dictionary (Cambridge, 1990.)
* Stone, John. 'On the Trail of Early Rambler and Idler Translations in France and Spain,' ''The Johnsonian News Letter'' 57.1 (2006): 34-41.
* Stone, John. 'Translated Sociabilities of Print in Eighteenth-Century Spain.' ''Cultural Transfer through Translation: The Circulation of Enlightened Thought in Europe by Means of Translation'' ed. Stefanie Stockhorst. Amsterdam: Rodopi, 2010. 263-278. [estudiu de la traducción directadireuta al castellán d'un ensayu de la serie ''The Idler'', publicada en ''El noveleru de los estraos'' en 1764]
* Watkins, W. B. C. ''Perilous Balance: The Tragic Genius of Swift, Johnson, and Sterne'' (1939).
* Wharton, T. F. ''Samuel Johnson and the Theme of Hope'' (1984).