Diferencies ente revisiones de «Sir»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Preferencies llingüístiques
m Preferencies llingüístiques: -"directu" +"direutu"
Llinia 12:
== Les sos formalidaes ==
 
Nel [[Protocolu (sociedá)|protocolu]] [[Reinu Xuníu|británicu]], ye correctu usar la pallabra '''''sir''''' pa dirixise a un [[Caballero]] o un [[Baronet]], y tien de ser usada precediendo al nome completu o namái al nome de la persona a quien se dirixe. Esti usu ye idénticu al de la pallabra [[Don_(tratamientu)|don]] n'español onde resulta un vulgarismu utilizalo solo col apellíu. La so variante femenina ye ''dame'', pa les beneficiaries directesdireutes d'esi rangu, o ''lady'' si tratar de la esposa d'un ''sir''.
A quien nun son ciudadanos del Reinu Xuníu (o de dalgún de los reinos de la [[Mancomunidá de Naciones]]) pero que reciben el títulu honorariu de ''Caballero'' nun se-yos dexa utilizar el títulu de '''''sir'''''. Sicasí, quien caltienen una doble [[Súbditu británicu|nacionalidá británica]] y d'otru [[país]] sí pueden utilizar el títulu de '''''sir'''''.