Diferencies ente revisiones de «Idioma faliscu»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Preferencies llingüístiques: -"directu" +"direutu"
m Preferencies llingüístiques: -"característica" +"carauterística"
Llinia 28:
# '''Faliscu mediu''' (MF). Son les inscripciones dataes ente finales del SIEGLU|V|a}} y l'añu 241 a C.
# '''Faliscu mediu o tardíu''' (MLF). Son inscripciones atopaes n'asentamientos que siguieron ocupaos dempués de 241 a C. y que nun ye posible adscribir con seguridá al periodu mediu o al tardíu.
# '''Faliscu tardíu''' (LF). Son inscripciones dataes dempués del añu 241 a C., escrites n'alfabetu faliscu y con característiquescarauterístiques consistentes coles inscripciones del periodu mediu.
# '''Llatino-faliscu''' (LtF). Son inscripciones dataes dempués del añu 241 a C., escrites nun alfabetu llatín con característiquescarauterístiques falisques.
# '''Capenate''' (Cap). Son inscripciones atopaes nel territoriu de [[Capena]], escrites nun alfabetu llatín con característiquescarauterístiques falisques.
 
Tamién se consideren al pie de estes les inscripciones escrites con alfabetu llatín (Lat) o etruscu (Etr) qu'aparentemente nun amuesen traces falisques.{{Harvnp|Bakkum|2009|p=12}}
 
El so signu más característicucarauterísticu ye la 'F', que nesti alfabetu tien una forma típica, como una flecha n'alto.
 
Como exemplu d'esta llingua podríen ser citaes les pallabres escrites alredor cantu d'una pintura nuna [[pátera]], l'autenticidá de la cual ta comprobada pol fechu de que fueron escrites primero que fuera asitiáu'l vidráu:
Llinia 40:
{{cita|«''foied vino biba, cra carefo''»{{Harvnp|Bakkum|2009|pp=434-435}}{{Harvnp|Conway|1897|p=312}}(en faliscu) <br /> «''hodie vinum bibam, cras carebo''» (en llatín)<br />«güei voi beber vinu, mañana nun voi tener nada»<ref name=autogenerated1>[http://www.proel.org/mundu/faliscu.htm] Llingua falisca en PROEL.com</ref>(n'español)}}
 
== CaracterístiquesCarauterístiques ==
Dalgunes de les principales característiquescarauterístiques fonétiques de la llingua falisca que pueden reparase nesta inscripción son:
 
# El caltenimientu de la [[consonante fricativa|fricativa]] sonora ''f'', qu'en llatín se convierte en ''b''.
Llinia 48:
# La perda de la ''s'' final en tolos casos antes de ciertos soníos (''cra'', en llatín ''cras'').
 
Otres característiquescarauterístiques, qu'apaecen n'otros llugares, son:
 
# El caltenimientu de les [[consonante velar|velares]] (faliscu ''cuando'', en llatín ''quando''; oldea col umbrio pan (n~o)).