Diferencies ente revisiones de «Biblia Hebraica Stuttgartensia»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Correición de topónimos
m Correición de topónimos
Llinia 14:
 
== Autoridá de la versión ==
La ''Biblia Hebraica Stuttgartensia'' ye la postrera completa edición dafechu revisada de la tercer edición de la [[Biblia Hebraica (Kittel)|Biblia Hebraica]] de [[Rudolf Kittel|R. Kittel]] (de [[1937]]) basada nel testu del manuscritu bíblicu que s'atopa na biblioteca pública de San PetersburgoPetersburgu (el llamáu « [[Códice de Leningráu]] », clasificáu sol númberu B 19a). Sol auspicio de la Sociedá bíblica alemana, la BHS publicar en fascículos ente los años [[1967]] a [[1976]] y nun solu tomu en [[1977]] en Stuttgart, d'ende que se llame Biblia de Stuttgart o «Stuttgartensia». Ye una edición que foi llargamente espublizada al ser considerada tantu por xudíos como por cristianos como una edición fiable de los escritos sagraos hebreos y arameos (la «Tanaj» na terminoloxía xudía, el «[[Antiguu Testamentu]]» na terminoloxía cristiana) y ye bien usada ente los eruditos tantu pal estudiu como pa base de traducción a otros idiomes.
 
== Carauterístiques de la edición ==