Diferencies ente revisiones de «Reinos xermánicos»

m
Iguo testu: -"lexislación" +"llexislación"
m (Iguo testu: -"Bonos Enrites" +"Buenos Aires")
m (Iguo testu: -"lexislación" +"llexislación")
Los problemes de convivencia ente les minoríes xermanes y les mayoríes locales (hispanu-romanes, galu-romanes, etc.) fueron solucionaos con más eficacia polos reinos con más proyeición nel tiempu (visigodos y francos) al traviés de la fusión, dexando los matrimonios mistos, unificando la llexislación y realizando la conversión al [[catolicismu]] frente a la relixón orixinaria, qu'en munchos casos yá nun yera'l [[paganismu]] tradicional xermánicu, sinón el cristianismu [[arrianismu|arriano]] adquiríu nel so pasu pol Imperiu Oriental.
 
Delles carauterístiques propies de les instituciones xermanes caltuviéronse: una d'elles el predominiu del [[derechu consuetudinario]] sobre'l [[derechu escritu]] propiu del [[Derechu romanu]]. Sicasí los reinos xermánicos realizaron delles codificaciones lexislativesllexislatives, con mayor o menor influencia del derechu romanu o de les tradiciones xermániques, redactaes en llatín a partir del sieglu V ([[lleis teodoricianas]], [[edictu de Teodorico]], [[Códigu de Eurico]], [[Breviariu de Alarico]]). El primer códigu escritu en llingua xermánica foi'l del rei [[Ethelberto de Kent]], el primeru de los anglosaxones en convertise al cristianismu (empiezos del sieglu VI). El visigóticu ''Liber Iudicorum'' ([[Recesvinto]], 654) y la franca ''[[Llei Sálica]]'' ([[Clodoveo]], 507-511) caltuvieron una vixencia bien enllargada pola so considerancia como [[fontes del derechu]] nes monarquíes medievales y del Antiguu Réxime.
 
{{VT|Derechu xermánicu|Derechu visigodu}}