Diferencies ente revisiones de «Idioma austro-bávaru»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Preferencies llingüístiques: -"característica" +"carauterística"
m Iguo testu: -"sílabas" +"sílabes"
Llinia 615:
Otru escritores {{ensin referencies}} prefieren utilizar una [[ortografía]] totalmente [[fonética]] col [[alfabetu llatín]] como base y delles lletres suplementaries que nun esisten en [[idioma llatín|llatín]]. Esi modelu ye consideráu más radical pola mayoría de los llingüistes xermánicos, pero tien la ventaya de representar la pronunciación bávara y facilita el lleer y escribir pa persones que nun saben l'alemán estándar.
 
Les siguientes lletres suplementaries son necesaries pa escribir bávaru en forma fonética. Como'l [[idioma portugués|portugués]] o'l [[idioma francés|francés]], el bávaru tien l'enclín de nasalizar les (n) y (m) a la fin de sílabassílabes y a la fin de les pallabres y por eso preséntense delles vocales nasales. Hai otra lletra suplementaria que nun esiste n'alemán estándar y que ye bien importante pal bávaru, porque ye por demás utilizada. Ye la lletra "å" que correspuende a la vocal "o" na forma en que la pronuncien les llingües llatines.
 
{| class="wikitable"