Diferencies ente revisiones de «Compañía de Xesús»

Contenido eliminado Contenido añadido
BandiBot (alderique | contribuciones)
m Bot: Troquéu automáticu de testu (- asitiar en + asítiase en )
m Iguo testu: -"pág." +"páx."
Llinia 189:
Sicasí, el términu xesuita», que na so variante peyorativa data de 1544-1552, nunca foi usáu por Íñigo de Loyola. Les Constituciones de la Compañía de Xesús (1554) falen de «los de la Compañía», y la Santa Sede, hasta los años 70, siempres fixo referencia a «los relixosos de la Compañía de Xesús». En resume, l'apellativu xesuita» foi-yos aplicáu primeramente a los miembros de la Compañía de manera despreciatible, pero col pasu del tiempu adquirió un tonu neutral o positivu.
 
Según un artículu publicáu pol diariu español ''[[ABC (periódicu)|ABC]]'':<ref>Diariu ''ABC'', de 5 de xineru de 2008, págpáx. 28</ref>
 
{{cita|La pallabra "xesuita" nun foi inventada, nin tanto utilizada, por [[Ignacio de Loyola|San Ignacio de Loyola]]. Tampoco pola Compañía, que nun utilizó dichu términu en nenguna de les sos Constituciones o documentos oficiales dende l'aprobación de la orde en 1540 hasta 1975. Según indica'l padre Araoz, mientres los primeros años de la Compañía a los "siguidores de San Ignacio" denominábase-yos de bien distintes maneres: "iñiguistas", "papistes", "sacerdotes reformaos", "teatinos" o "apóstoles". Ello ye que el términu "xesuites" surdió como una manera despreciatible de nomar a los miembros de la congregación recién aprobada por [[Paulo III]], sobremanera n'Austria y Alemaña, países onde trunfara la Reforma (...). La evolución semántica d'esti términu foi derivando escontra trés posibles significaos: l'atribución a los relixosos d'esta orde de fechorías de too xéneru; como sinónimu de "astutu" y "hipócrita"; o a cencielles como una manera coloquial de designa-yos. (Diariu ''ABC'', 5 de xineru de 2008)}}