Diferencies ente revisiones de «Ablaut indoeuropéu»

Contenido eliminado Contenido añadido
BandiBot (alderique | contribuciones)
m Bot: Troquéu automáticu de testu (- que e + qu'e)
m Iguo sufixu: -"parlante" -"hablante" +"falante"
Llinia 213:
|}
 
Foi nesti contestu de los verbos xermánicos nel que foi descritu per primer vegada'l ''ablaut'', y esto ye entá lo que la mayoría de la xente acomuña col fenómenu, sobremanera nos [[Mundu anglosaxón|países angloparlantesanglofalanteparlante]]. Puede atopase una descripción más completa del ''ablaut'' operante nos verbos ingleses, alemanes y [[Idioma neerlandés|neerlandeses]] nel artículu [[verbu fuerte xermánicu]].
 
El mesmu fenómenu puede reparase nes tables de verbos del llatín, [[Idioma griegu|griegu]] y [[sánscritu]]. Son exemplos de ''ablaut'' como indicador gramatical los cambeos vocálicos nes formes de perfectu de los verbos llatinos.