Diferencies ente revisiones de «Llingües de Méxicu»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Iguo plurales
m apostrofación
Llinia 274:
* El '''español costeño mexicanu''' comparte delles traces fonolóxiques coles fales hispanes de la [[cuenca del Caribe]]. Ente otros, presenta'l debilitamientu de la {{IPA|[s]}} en [[coda silábica]], la [[velarización]] de {{IPA|[n]}} y debilitamientu xeneralizáu de les consonantes a la fin de la pallabra, arriendes de la perda de la {{IPA|[r]}} a la fin de los infinitivos.
* El '''español yucateco''' caracterizar pola fuerte influencia del [[idioma maya]] non yá nel nivel léxicu, sinón tamién nel fonolóxicu y en solucionar gramátiques de los falantes. Dalgunos d'estes traces son la [[glotalización]] de delles consonantes o los tayos glóticos que nun esisten n'español, la posición final de {{IPA|[t͡ʃ]}} y {{IPA|[ʃ]}} y la realización llabial de la {{IPA|[n]}} final (por casu, ''pan'' articúlase {{IPA|[pˀam]}}).
* El '''español centroamericanu''' ye la variedá de la fala española que s'emplega en [[Chiapas]], emparentada coles del restu de d'[[América Central]]. Al igual que l'español yucateco, el centroamericanu convive con diverses llingües mayances, pero la so influencia ye enforma menor. Delles carauterístiques del español faláu en Chiapas son el debilitamientu de {{IPA|[ʝ]}} intervocálica, l'aspiración o debilitamientu de {{IPA|[x]}} y la [[velarización]] de {{IPA|[n]}}.
 
[[Juan Miguel Lope Blanch]] realizó una clasificación interna más detallada de les fales hispanes en Méxicu qu'estrema diez región dialeutales en tol territoriu mexicanu. Estes son la [[península de Yucatán]], [[Chiapas]], [[Tabasco]], [[Veracruz]], l'altiplanu oaxaqueño, el centru del [[Exa Neovolcánico]], la mariña de Guerrero y Oaxaca, les variedaes del noroeste, les fales de la [[Mesa del Centru]], y la rexón del nordés. Esta clasificación contempla amás otres rexones en formación como la que conformen [[Jalisco]] y [[Michoacán]]. Caúna de les variedaes falaes en Méxicu tien ciertes traces carauterístiques. Nel casu del [[español yucateco]] hai una fuerte influencia del [[idioma maya]] como llingua de [[adstratu]]; la variedá chiapaneca comparte munches carauterístiques col [[español centroamericanu]], como'l so calter rural y conservador» y el [[voseo]], fenómenu que nun s'atopa documentáu n'otres partes de Méxicu. La fala tabasqueña ye considerada por Lope Blanch como una transición ente la variedá veracruzana y la yucateca, anque otros autores considerar dientro del grupu de les fales costeres mexicanes.<ref>Lope Blanch, 2009: 88.</ref>