Diferencies ente revisiones de «Griegu medieval»

Contenido eliminado Contenido añadido
BandiBot (alderique | contribuciones)
m Bot: Troquéu automáticu de testu (-Cuidao que +Puesto que )
m iguo plurales
Llinia 20:
== Evolución de la ''koiné'' helenística a la medieval ==
[[Archivu:Distribution of Greek dialects in late Byzantine Empire en.png|350px|thumb|Usualmente estrémense siquier tres bloques dialeutales del griegu medieval: el '''bizantín''' puramente dichu (mariellu), el '''pónticu''' (naranxa) y el '''capadociu''' (verde), tamién esistiríen variedaes n'Italia, que la so adscripción al [[Idioma tsakonio|tsakonio]] ye más probable.]]
Mientres la dómina medieval, el principal centru cultural del mundu griegu nun foi [[Atenes]], sinón Constantinopla. La capital del Imperiu ye'l centru llingüísticu tantu del llinguaxe lliterariu [[aticismo|aticista]] como de les formes populares de la llingua oral. Na práutica dio una situación de diglosia ente la ''koiné lliteraria'', que presenta traces arcaiques, equivalentes a los del aticismo helenísticu, y la ''koiné popular'', evolución de la koiné griega. De la mesma que los intelectuales d'Occidente utilizaron el llatín clásicu pa la so obra lliteraria, los bizantinos tendieron a usar arcaísmos con elementos del aticismo. [[Pablo Silenciario]] escribió mientres el reináu de [[Justiniano I|Justiniano]] el so ''Descripción de Santa Sofía'' (Έκφρασις της Αγίας Σοφίας), utilizando [[yambo]]s y [[hexámetro|hexámetro homéricos]] que fueron caracterizaos como «un idioma escuro y poético». ElLos historiadores [[Procopio]] y Critobulus asonsañaron a [[Tucídides]], ya inclusive [[Ana Comnena]], nel [[sieglu XII]], tien un estilu marcadamente aticista.
 
Los escritores eclesiásticos hasta'l sieglu IV utilizaron la ''koiné popular'', siguiendo l'exemplu de los [[Evanxeliu|Evanxelios]], pero darréu, por causa de la influencia de los padres de la ilesia capadocios, que fueren educaos n'escueles griegues de retórica, empezaron a utilizar la llingua lliteraria pa combatir coles sos propies armes al paganismu helénicu. Col tiempu, el llinguaxe aticista sería un preséu fundamental de los escritores eclesiásticos pa lluchar contra les herexíes.