Diferencies ente revisiones de «Jack London»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Preferencies llingüístiques: eléctricu => llétricu
m Preferencies llingüístiques: efectu => efeutu
Llinia 88:
En 1906 el periódicu ''New York World'' publicó columnes "terriblemente paraleles" qu'amosaben d'una parte dieciocho pasaje del relatu de London llamáu ''Love of Life'' y por otra pasaxes similares del artículu de non ficción de Augustus Biddle y J. K Macdonald tituláu ''Lost in the Land of the Midnight Sun'' (n'español "Perdíu na tierra del Sol de Medianueche"). Según Joan London, fía de London, el paralelismu "[demostráu] más allá de la entruga de si Jack había reescrito puramente'l relatu de Biddle". (Jack London de xuru oxetaría alrodiu de la pallabra "puramente".) En respuesta, London alvirtió que'l mundu nun lu acusó de "plaxu", solo de "identidá temporal y de situación", pa lo cual "declaróse culpable" definitivamente. London reconoció l'usu del relatu de Biddle, citando otres numberoses fontes qu'usara, y afirmó «Yo, nel cursu de faer xirar la mio vida del periodismu escontra la lliteratura, usé material proveniente de delles fontes les cualos fueren coleccionaes y narraes por homes que fixeron tornar los aspeutos de la vida en periodismu».
 
L'incidente más seriu envolubró al capítulu 7 de ''[[El talón de fierro]]'', tituláu "La visión del obispu". El capítulu foi casi idénticu al ensayu irónicu de Frank Harris, publicáu en 1901, tituláu "L'obispu de Londres y la moralidá pública". Harris indignóse y suxurió que tendría de recibir la sesentava parte de los beneficios llograos por ''El talón de fierro'', el problemáticu material que constituyía aquella fraición de la novela completa. Jack London aportunó qu'él copiara una reimpresión del artículu'l cual apaeció nun periódicu estauxunidense, y creyer como les pallabres genuínas pronunciaes pol Obispu de Londres. Joan London definió esta defensa como "poco convincente, efectivamenteefeutivamente".<ref>Joan London (1939), p. 326: "Esta vegada Jack intentó defendese a si mesmu en llugar de desafiar a los sos acusadores, pero'l desafíu sirviría meyor y fuera más efectivuefeutivu, pero la so escusa foi bien pocu convincente, efectivamenteefeutivamente. Declaró que lleera l'artículu nun periódicu estauxunidense y que s'equivocara al consideralo como pallabres genuínas..."</ref>
 
== Ranchu Formosu (1910-1916) ==