Diferencies ente revisiones de «Hector Berlioz»

Contenido eliminado Contenido añadido
m conx. Y.
m películes
Llinia 54:
| formatu2 = [[ogg]]
}}
Berlioz tuvo bien influyíu pola [[lliteratura]]. Nel so ''[[Sinfonía fantástica]]'', inspirar na obra de [[Thomas de Quincey]], ''[[Confesiones d'un inglés comedor d'opiu]]''. Pa ''[[La maldición de Fausto]]'' basar na traducción fecha por [[Gérard de Nerval]] sobre'l ''[[Fausto]]'' de [[Goethe]]; ''[[Harold n'Italia]]'', ta basada en ''[[Les pelegrinaciones de Childe Harold]]'', de [[Byron]]; ''[[Benvenuto Cellini (ópera)|Benvenuto Cellini]]'', sobre l'autobiografía de [[Benvenuto Cellini|Cellini]]; [[Romeo y Julieta (Sinfonía)|Romeo y Julieta]], obviamente na obra de [[Shakespeare]], ''[[Romeo y Julieta]]''; el so [[magnum opus]] ''[[Les Troyens]]'' inspirar na ''[[Eneida]]'' de [[Virxiliu]]; la comedia ''[[Béatrice et Bénédict]]'' sobre otra obra de Shakespeare, ''[[EnformaMuch ruiuAdo yAbout poques nuecesNothing]]''.
 
Amás de les sos influencies lliteraries, Berlioz afitar nos himnos del so maestru [[Jean-François Lesueur]] y asonsañó enforma a [[Beethoven]], naquel tiempu desconocíu en [[Francia]]. Tamién amosó reverencia a los trabayos de [[Gluck]], [[Wolfgang Amadeus Mozart|Mozart]], [[Étienne Méhul]], [[Carl Maria von Weber]] y [[Gaspare Spontini]].