Diferencies ente revisiones de «Discu de vinilu»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Preferencies llingüístiques: casi => cuasi
m Preferencies llingüístiques: electricidá => lletricidá
Llinia 61:
[[Ficheru:Gloria G.O. 13078b.jpg|miniatura|left|177px|Un discu grabáu electrónicamente por Carl Lindström AG, Alemaña, 1930.]]
 
Na primer metá de la década de 1920, inxenieros de [[Western Electric]] xuntu con inventores independientes como Orlando Marsh, desenvolvieron teunoloxía pa prindar soníu con un [[micrófonu]], amplificándolo con [[tubos de vacíu]], y darréu usando la señal amplificada pa mover un cabezal de grabación electromagnéticu. Les innovaciones de Western Electric dieron como resultáu una respuesta de frecuencia espandida y más uniforme lo que faía a la grabación sonar más natural, clara y llena. Soníos silenciosos o distantes que yeren imposibles de grabar col métodu vieyu habíense vueltu capturables. Lo único que llindaba al volume yera l'espaciamientu ente'l riegu y les llimitaciones del aparatu reproductor. Víctor y Columbia llicenciaron el nuevu sistema llétricu de Western Electric y empezaron a vender discos grabaos [[EletricidáLletricidá|llétricamente]] en 1925. La primer grabación de música clásica foi una improvisación de [[Frédéric Chopin|Chopin]] y Litanei de Shubert por [[Alfred Cortot]] para Víctor.<ref>Jacques Chailley - 40,000 Years of Music: Man in Search of Music - 1964 p. 144 "On March 21st, 1925, Alfred Cortot made for the Victor Gramophone Co., in Camden, New Jersey, the first classical recording to employ a new technique, thanks to which the gramophone was to play an important part in musical life: electric ..."</ref>
 
Un anunciu publicitariu de Wanamaker's (tienda departamental) nel diariu ''[[The New York Times]]'' ufierta discos «grabaos col procesu más recién de grabación llétrica de Víctor».<ref>Wanamaker (1926-01-16). Wanamaker's ad in ''The New York Times'', January 16, 1926, p. 16.</ref> A esti métodu reconocióse-y como un gran progresu; en 1930 un críticu de música del Times dixo: