Diferencies ente revisiones de «Partición de la India»

m
"rellación" en cuenta de "relación" (que nun ta nel DALLA)
m (iguo plurales)
m ("rellación" en cuenta de "relación" (que nun ta nel DALLA))
|File:Gandhi back in india1915.gif|[[Mohandas Karamchand Gandhi]] (sentáu nun carruaxe, a la derecha, los güeyos baxos, col sombreru planu negru) recibiendo una gran bienvenida en Karachi en 1916 dempués del so regresu a la India dende Sudáfrica.}}
 
La [[Primer Guerra Mundial]] demostraría ser un puntu d'inflexón na relaciónrellación imperial ente Gran Bretaña y l'India. 1,4 millones de soldaos indios y británicos del exércitu indiu británicu formaríen parte na guerra y la so participación tendría amplies remortines culturales: noticies de prensa y radio de soldaos indios que lluchando y morriendo xuntu con soldaos británicu, según soldaos de dominios como [[Canadá]] y [[Australia]], viaxando a los rincones más distantes del mundu.<ref name="brown-p197-198">{{harvnb|Brown|1994|pp=197–198}}</ref> Foise xenerando un perfil internacional de la india y siguiría aumentando mientres la década de 1920.<ref name="brown-p197-198" /> Foi pa conducir a la India sol so propiu nome, ente otres coses, convirtiéndose nun miembru fundador de la [[Lliga de Naciones]] en 1920 y participando, sol nome de "Les Indes Anglaises" (India Británica), nos [[Xuegos Olímpicos d'Amberes 1920|Xuegos Olímpicos de 1920 n'Amberes]].<ref>[http://www.la84foundation.org/6oic/OfficialReports/1920/1920.pdf Olympic Games Antwerp 1920: Official Report], Nome de bations representees, p. 168. Quote: "31 Nations avaient accepté l'invitation du Comité Olympique Belge: ... la Grèce – la Hollande -yos Indes Anglaises – l'Italie – -y Japon ..."</ref> De vuelta na India, especialmente ente los líderes del Congresu Nacional de la India, daríase llugar a los pidimientos por mayor capacidá d'autu gobierno pa los indios.<ref name="brown-p197-198" />
 
El 1916 la Sesión del Congresu Lucknow foi tamién el momentu d'un esfuerciu mutuu non antemanáu pol Congresu y la Lliga Musulmana, apurríu pola asociación mientres la guerra ente Alemaña y Turquía. Desque'l sultán turcu, Khalifa, esporádicamente tamién reclamara tutela de los sitios sagraos islámicos de [[La Meca]], [[Medina]] y [[Xerusalén]], una y bones los británicos y los sos aliaos taben agora en conflictu con Turquía, les duldes empezaron a aumentar ente dellos musulmanes de la india, sobre la "neutralidá relixosa" de los británicos, les duldes que yá surdieren como resultáu de la reunificación de Bengala en 1911, una decisión que foi vista como mal dispuesta pa'l musulmanes.<ref name="brown-p200-201">{{Harvnb|Brown|1994|pp=200–201}}</ref> Nel Pactu de Lucknow, la Lliga xunir al Congresu so la propuesta de mayor autosuficiencia al gobernar, lo que se convirtió nuna campaña a favor de Tilak y los sos siguidores; a cambéu, el Congresu aceptó electoraos separaos pa'l musulmanes nes llexislatures provinciales, según nel Conseyu Llexislativu Imperial. En 1916, la [[Lliga Musulmana|Lliga Musulman]]a tenía ente 500 y 800 miembros, sicasí, nun algamaren la so máxima capacidá ente'l musulmanes de la India de los últimos años; na mesma Lliga, el pactu nun tenía respaldu unánime, en gran parte dempués de ser axustáu por un grupu de " mozos del partíu " musulmanes de les [[Provincies Xuníes d'Agra y Oudh|provincies Xuníes]] (UP), sobremanera, por dos hermanos, [[Maulana Mohammad Ali|Mohammad]] y Shaukat Ali, qu'adoptaren la causa [[Panislamismu|Panislámica]];<ref name="brown-p200-201" /> Sicasí, teníen sofitu d'un mozu abogáu de Bombay, [[Muhammad Ali Jinnah]], que más tarde xubió a roles de poder tantu na Lliga como nel movimientu d'independencia de la India. N'años posteriores, toles ramificaciones del pactu desenvolviéronse, lo foi vistu como beneficiu pa les élites de minoría musulmana de provincies como UP y Bihar, más que pa les mayoríes musulmanes de Punjab y Bengal, sicasí, nesi momentu, el "Pactu de Lucknow" foi un finxu importante nel baturiciu nacionalista y foi vistu d'esa forma polos británicu.<ref name="brown-p200-201" />
 
== Les reformes Montague - Chelmsford: 1919 ==
Montague y Chelmsford presentaron el so reporte en xunetu de 1918 dempués d'un llargu viaxe d'investigación al traviés de la India l'iviernu anterior.<ref name="brown-p205-207">{{Harvnb|Brown|1994|pp=205–207}}</ref> Dempués de múltiples discutinios pol Gobiernu y el Parllamentu en [[Gran Bretaña]], y l'otra xira pol Comité de Franquicies y funciones col propósitu d'identificar quién ente la población india podíen votar en futures eleiciones, l'Acta de Gobiernu de la India de 1919 (tamién conocíu como'l Les reformes Montague - Chelmsford) foi aprobada n'avientu de 1919.<ref name="brown-p205-207" /> La nueva acta ampliaba tantu los conseyos llexislativos provinciales como los imperiales y derogó el Gobiernu de recursu de la India a la "mayoría oficial" en votos desfavorables.<ref name="brown-p205-207" /> A pesar de que los departamentos de defensa, el de relacionesrellaciones esteriores, el de derechu penal, les comunicaciones, y los ingresos xeneraos polos impuestos fueron reteníos pol Virréi y el gobiernu central de Nueva Delhi. Otros departamentos como la salú pública, la educación, la renta de la tierra, y l'autonomía local fueron treslladaos a les provincies.<ref name="brown-p205-207" /> A partir de l'acta les provincies agora seríen alministraes so un nuevu sistema dyarchical, por aciu el cual delles árees como la educación, l'agricultura, el desenvolvimientu d'infraestructura, y l'autu-gobierno local convertir nel dominiu esclusivu de los ministros y llexisladores de la India, y n'última instancia'l eleutores de la India, ente qu'otros, como'l riego, ingresu pela tierra, la policía, les prisiones, y el control de los medios de comunicación permanecieron dientro del ámbitu de competencia del gobernador británicu y el so conseyu executivu.<ref name="brown-p205-207" /> La nueva acta tamién facilitó pa los indios la posibilidá de ser almitíos nel serviciu civil y el cuerpu d'oficiales del exércitu.
 
Un gran númberu d'indios agora desafiáronse, anque, pa la votación a nivel nacional solo constituyíen el 10% de la población total d'adultos de sexu masculino, munchos de los cualos inda yeren analfabetos.<ref name="brown-p205-207" /> Nes llexislatures provinciales, los [[británicos]] siguieron exerciendo ciertu control por aciu la asignación d'asientos pa los intereses especiales que consideraben cooperativos o útiles. En particular los candidatos rurales, xeneralmente allegaos al dominiu británicu y menos a la so confrontación, asignaron más butaques que les sos contra partes urbanes.<ref name="brown-p205-207" /> Los asientos tamién taben acutaos pa los non brahmanes, como terratenientes, empresarios y graduaos de la universidá. El direutor de "representación comunal", que yera una parte integral de les reformes Minto-Morley, y más apocayá del Pactu de Lucknow del Congresu de la Lliga musulmana, reafitar colos asientos reservaos pa los [[Islam|musulmanes]], [[sij]]s, indios [[Cristianismu|cristianos]], los [[anglu-indiu]]s y los europeos domiciliados, tantu nos conseyos llexislativos provinciales ya Imperiales.<ref name="brown-p205-207" /> Les reformes Montague-Chelmsford ufiertaben a los indios la oportunidá más importante hasta agora, l'exerciciu del poder llexislativu, especialmente a nivel provincial; sicasí, esa oportunidá tamién foi acutada pol númberu entá llindáu de votantes, polos pequeños presupuestos disponibles pa les llexislatures provinciales, y pola presencia d'asientos d'interés rurales y especiales que fueron vistos como preseos de control británicu.<ref name="brown-p205-207" />
==Representaciones artístiques de la partición==
 
La partición de la India y los sangrientos disturbios asociaos inspiraron a munchos na India y Paquistán pa crear representaciones lliteraries y cinemátiques d'esti eventu.<ref name="Cleary2002">{{cite book |last=Cleary |first=Joseph N. |title=Literature, Partition and the Nation-State: Culture and Conflict in Ireland, Israel and Palestine |url=https://books.google.com/books?id=omFqtDGADfYC |accessdate=27 de xunetu de 2012 |date=3 de xineru de 2002 |publisher=Cambridge University Press |isbn=978-0-521-65732-7 |page=104 |quote=The partition of India figures in a good deal of imaginative writing...}}</ref> Ente que delles creaciones representaben les matances mientres la migración de refuxaos, otres concentrábense nel raigañu de la partición tocantes a les dificultaes qu'enfrentaron los refuxaos en dambos llaos de la frontera. Inclusive agora, más de 60 años dempués de la partición, obres de ficción y películes facer en relaciónrellación colos acontecimientos de la partición. Los primeros miembros del Grupu d'Artistes Progresivos de Bombay falen de "La partición" de la India y Paquistán como una razón clave pa la so fundación n'avientu de 1947. Ente ellos inclúyese a FN Souza, MF Husain, SH Raza, SK Bakre, HAI Gade y KH Llabra los cualos convirtiéronse en dalgunos de los artistes indios más importantes ya influyentes del sieglu 20.<ref>http://www.artnewsnviews.com/view-article.php?article=progressive-artists-group-of-bombay-an-overview&iid=29&articleid=800</ref>
 
Producióse lliteratura que describió'l costo humanu de la independencia y la partición, por casu ''Otomíes escaecíes'' de Bal K. Gupta (2012), ''Tren a Paquistán'' de [[Khushwant Singh]](1956 ), dellos cuentos como ''Toba Tek Singh'' (1955) de Saadat Hasan Mantu, poemes [[Urdu]] como ''Subh-y-Azadi'' (Amanecer de la Llibertá, 1947) por Faiz Ahmad Faiz, ''Tamas'' de Bhisham Sahni (1974), de Manohar Malgonkar, ''Una curva nel Ganges'' (1965), y el ''home conxeláu de carambelu'' de Bapsi Sidhwa (1988), ente otros.<ref name="Natarajan1996">{{cite book |last=Bhatia |first=Nandi |editor-last=Natarajan |editor-first=Nalini |title=Handbook of Twentieth-Century Literatures of India |url=https://books.google.com/books?id=1lTnv6o-d_oC |accessdate=27 de xunetu de 2012 |year=1996 |publisher=[[Greenwood Publishing Group]] |isbn=978-0-313-28778-7 |chapter=Twentieth Century Hindi Literature |pages=146–147}}</ref><ref name="Roy2011">{{cite book |last=Roy |first=Rituparna |title=South Asian Partition Fiction in English: From Khushwant Singh to Amitav Ghosh |url=https://books.google.com/books?id=HCQfRFr6iMgC |accessdate=27 de xunetu de 2012 |date=15 de xunetu de 2011 |publisher=[[Amsterdam University Press]] |isbn=978-90-8964-245-5 |pages=24–29}}</ref>