Diferencies ente revisiones de «Códiz d'El Cairu»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Iguo testu: "les manos" => "les manes"
m cartafueyu de países: El Cairo => El Cairu
Llinia 1:
[[Archivu:Cairo-codex-nevi'im.pdf|right|thumb|200px|clic a la imaxe pa ver toles páxines del '''Códice d'El CairoCairu''' (un archivu PDF)]]
El '''Códice d'El cairo''' (tamién llamáu: ''Codex Prophetarum Cairensis, Códice del Cairo de los Profetes'') considérase'l [[manuscritu]] [[idioma hebréu|hebréu]] más antiguu esistente, contién completu'l testu del [[Antiguu Testamentu]] de los profetes de [[Nevi'im]].
 
== Historia ==
D'alcuerdu a la so [[colofón]], foi escritu completu col so [[puntuación]] por Moses ben Asher en [[Tiberíades]] "a la fin del añu 827, dempués de la destrucción del segundu templu" (= 895 y.C). Foi dáu como regalu a la comunidá [[caraíta]] de [[Xerusalén]], y tomáu como botín polos cruzaos en 1099. Más tarde, entró na posesión de la comunidá caraíta d'El CairoCairu, onde entá se caltien anguaño.
 
Cuando'l Códice llegó a Israel, en 1985, los xudíos caraítas formaron un comité que decidió caltener el códice temporalmente so la custodia de la Universidá Hebrea de Xerusalén. Cualquier decisión futura pal códice taría en manes del Conseyu de los Sabios Xudíos Caraítas d'Israel. En 2006 David Marzouk y Gamill Albert visitaron la Universidá Hebrea de Xerusalén ya inspeccionaron el Códice por autenticidá y esaminaron la posibilidá de digitalizarlo, en nome de los Xudíos caraíta d'Israel. La Universidá Hebrea fixo fincapié nesi momentu que cualquier decisión ye y siempres va ser hasta la del Conseyu Caraíta d'Israel.
Llinia 29:
*[[Ernst Würthwein]], Der Text des Alten Testaments, Stuttgart 1974 (4th edition), ISBN 3-438-06006-X
* The Hebrew University Bible Project: Ezekiel, ed. S. Talmon; pub. The Hebrew University Magnes Press, Xerusalem, 2004; ISBN 965-493-186-9
{{ORDENAR:Codice d'El CairoCairu}}
o