Diferencies ente revisiones de «Bollywood»

Contenido eliminado Contenido añadido
m iguo plurales
m iguo parámetros de plantía
Llinia 18:
Nes décades de los 80s y 90s llegó la máxima rellumanza de Bollywood con producciones inolvidables y cola puxanza de los más renombraos y reconocíos actores y actrices del cine indiu. El xéneru de ''comedia romántica musical'' engloba a la mayoría de les producciones d'esta dómina. [[Shah Rukh Khan]] y [[Kajol]] son seique la pareya d'actores más conocida en Bollywood y les películes onde apaecen xuntos son de les más recordaes: ''[[Kuch Kuch Hota Hai]]'', ''[[Kabhi Khushi Kabhie Gham]]'' y Dilwale Dulhania -y Jayengue son una gran amuesa de la calidá de Bollywood y de los sos meyores actores.
 
Ye tamién esta dómina la de la puxanza de los grandes Khan: el yá nomáu Shah Rukh, el reconocíu Aamir y les nueves estrelles Saif Ali y Salman. Ye precisamente [[Salman Khan (actor)|Salman Khan]] la otra gran estrella nel firmamentu Bollywood. Con una innumberable llista de películes na so haber, destaca na so actuación la diversidá de los sos papeles como les co-estrelles coles que participa, siendo destacable la so participación al pie de d'[[Aishwarya Rai]] (Miss Mundu 1994) en ''[[Hum Dil De Chuke Sanam]]'' y xunto a [[Sushmita Sen]] (Miss Universu 1994) en ''[[Maine Pyaar Kyun Kiya]]''.
 
Amás de la figura de la mentada [[Kajol]], ente les actrices destaquen nueves estrelles como [[Rani Mukerji]] y [[Preity Zinta]] en ''[[Chori Chori Chupke Chupke]]'', [[Priyanka Chopra]] en [[Mujhse Shaadi Karogi]] y [[Amisha Patel]] en ''[[Kahoo Naa Pyaar Hai]]''. La superestrella [[Aishwarya Rai]] non solo destaca en películes de corte románticu, participó tamién en películes d'aición como ''[[Dhoom 2]]'' y más apocayá incursionó en Hollywood.
 
=== Bollywood nel Sieglu XXI ===
Coles estrelles de la dómina dorada entá en cartelera dan películes como Bunty Aur Babli (2005), amás Bollywood ve nacer nueves revelaciones cola consagración de [[Hrithik Roshan]] y nueves lluminaries como les nueves actrices [[Katrina Kaif]] en ''[[Partner]]'' y [[Deepika Padukone]] en ''[[Om Shanti Om]]'' (2007). Sicasí'l nuevu sieglu tráinos tamién la incursión de [http://web.archive.org/web/http://www.anildanza.com/revista/estilos/dancies-india/bollywood.html Bollywood] en mercaos estranxeros<ref>Economic warfare on the silver screen- Interview of Violaine Hacker, {{cita web |url=http://www.france24.com/en/20110625-economic-warfare-on-the-silver-screen-cinema-cannes-festival-2011-hollywood-france |títulu=Copia archivada |fechaacceso=23 de mayu de 2015 |urlarchivourlarchivu=https://web.archive.org/web/20120119013813/http://www.france24.com/en/20110625-economic-warfare-on-the-silver-screen-cinema-cannes-festival-2011-hollywood-france |fechaarchivofechaarchivu=19 de xineru de 2012 }}</ref> con películes como ''[[Lagaan]]'' (2001), ''[[Devdas]]'' (2002), Historia d'una Cortesana (2002), ''[[Kal Ho Naa Ho]]'' (2003), ''[[Veer-Zaara]]'' (2004), Mangal Pandey (2005) y ''Kabhi Alvida Naa Kehna'' (2006). Destaquen equí les películes ''[[Kites]], [[Life of Pi]]'' y ''[[El mio nome ye Khan]]'' col que'l cine indiu espera llegar inclusive hasta'l mercáu llatinoamericanu, especialmente en Méxicu.
 
== Influencies ==
Llinia 41:
* ''Bombay Dreams'' (2002)
* ''[[Hitch]]'' (2005)<ref>{{Cita web|títulu=Exploits of a date doc|editorial=[[The Hindu]]|fecha=15 d'abril de 2005|url=http://www.hindu.com/fr/2005/04/15/stories/2005041503170200.htm|fechaacceso=15 de marzu de 2009}}</ref>
* ''[[Slumdog Millionaire]]'' (2008)<ref name=Kumar>{{Cita web|autor=Amitava Kumar|títulu=Slumdog Millionaire's Bollywood Ancestors|editorial=''[[Vanity Fair (magacín)|Vanity Fair]]''|fecha=23 d'avientu de 2008|url=http://www.vanityfair.com/online/oscars/2008/12/slumdog-millionaires-bollywood-ancestors.html|fechaacceso=4 de xineru de 2008|urlarchivourlarchivu=https://web.archive.org/web/20081225193313/http://www.vanityfair.com/online/oscars/2008/12/slumdog-millionaires-bollywood-ancestors.html|fechaarchivofechaarchivu=25 d'avientu de 2008}}</ref><ref name=Age>{{Cita web|títulu=Slumdog draws crowds, but not all like what they see|editorial=[[The Age]]|fecha=25 de xineru de 2009|url=http://www.theage.com.au/world/slumdog-draws-crowds-but-not-all-like-what-they-see-20090124-7p33.html|fechaacceso=24 de xineru de 2008}}</ref><ref name=Hindu>{{Cita web|títulu='Slumdog Millionaire' has an Indian co-direutor|editorial=[[The Hindu]]|fecha=11 de xineru de 2009|url=http://www.hindu.com/thehindu/holnus/009200901110925.htm|fechaacceso=23 de xineru de 2009|urlarchivourlarchivu=https://web.archive.org/web/20090325234357/http://www.hindu.com/thehindu/holnus/009200901110925.htm|fechaarchivofechaarchivu=25 de marzu de 2009}}</ref>
*''[[The Cheetah Girls: One World]]'' (2008)
*''[[Johnny Bravo|Johnny Bravo goes to Bollywood]]'' (2012)
Llinia 47:
=== Música ===
* "[[Devo|Discu Dancer]]" (1988)
* "[[Truth Hurts|Addictive]] (2002)<ref name=VH1>{{Cita web|títulu=Truth Hurts|editorial=[[VH1]]|fecha=19 de setiembre de 2002|url=http://www.vh1.com/artists/news/1457672/09192002/truth_hurts.jhtml|fechaacceso=18 de mayu de 2009|urlarchivourlarchivu=https://web.archive.org/web/20090413172839/http://www.vh1.com/artists/news/1457672/09192002/truth_hurts.jhtml|fechaarchivofechaarchivu=13 d'abril de 2009}}</ref>
* "[[Don't Phunk with My Heart]]" (2005)<ref name=Innes>{{Cita web|títulu=In honor of A R Rahman - examples of Indian music in America|fecha=28 de febreru de 2009|autor=Erikka Innes|editorial=SF Indie Music Examiner|url=http://www.examiner.com/x-2629-SF-Indie-Music-Examiner~y2009m2d28-In-honor-of-A-R-Rahman---examples-of-Indian-music-in-America|fechaacceso=1 de marzu de 2009|urlarchivourlarchivu=https://web.archive.org/web/20090303023847/http://www.examiner.com/x-2629-SF-Indie-Music-Examiner~y2009m2d28-In-honor-of-A-R-Rahman---examples-of-Indian-music-in-America|fechaarchivofechaarchivu=3 de marzu de 2009}}</ref>
* ''[[Kronos Quartet|You've stolen my heart - Songs From R D Burman's Bollywood]]'' (2005)
* "[[Ciara|Turntables]]" (2009)
Llinia 59:
 
== Adaptaciones ==
Nel cine indiu ye bien común realizar adaptaciones de películes estranxeres y fundir temes de música populares.<ref name="Times plagiarism">{{Cita web|url=http://timesofindia.indiatimes.com/cms.dll/html/uncomp/articleshow?msid=46715385|títulu=Plagiarism issue jolts Bollywood.|editorial=The Times Of India|fechaacceso=17 d'ochobre de 2007|urlarchivourlarchivu=https://web.archive.org/web/20080131214240/http://timesofindia.indiatimes.com/cms.dll/html/uncomp/articleshow?msid=46715385|fechaarchivofechaarchivu=31 de xineru de 2008}}</ref><ref name="Ayres">{{cita llibru|autor=Ayres, Alyssa; Oldenburg, Philip|url=http://books.google.com/?id=gi7w-vTfELsC&pg=PA174&dq=bollywood+plagiarism#PPA174,M1|títulu=India briefing: takeoff at last|editorial=M.Y. Sharpe|añu=2005|páxina=174|isbn=9780765615930}}</ref>
 
=== Guión ===
Llinia 83:
* "Dhoom Dhoom" de ''[[Dhoom]]'' (2004) - copia de "Mario Takes a Walk" por Jesse Cook<ref>http://www.edmontonsun.com/entertainment/2010/03/11/13199951.html</ref>
* "Aao milo chale" y "Yeh Ishq Hai" de ''[[Jab We Met]]'' (2007) - copies de "Di belakangku" (Peterpan) y "Être xune femme" ([[Anggun]])<ref>http://www.dnaindia.com/entertainment/report_chura-liya-hai_1151997</ref>
* "Kaho na kaho" de Murder (2004) copia de "Tamally Ma'ak" de d'[[Amr Diab]]
* "The discu song" de Student of the year (2012) copia de "Discu deewane" de [[Nazia Hassan]]