Diferencies ente revisiones de «Héctor García Gil»

Contenido eliminado Contenido añadido
m iguo parámetros de plantía
m iguo parámetros de plantía
Llinia 1:
{{persona}}
'''Héctor García Gil''' {{nym}}, tamién conocíu sol seudónimu de ''Héctor Xil'', ye un llingüista, articulista, investigador, escritor y traductor [[España|español]], especializáu nel ámbitu del [[asturianu]]-llionés o [[Llionés (llingüística)|llionés]], onde ye reconocíu como xuno de los representantes más activos na reivindicación de la mesma.<ref>{{Cita noticia|apellidos=García |nombrenome=Antón |títulu=Llionés en marcha |url=http://www.lne.es/nueva-quintana/2010/02/23/lliones-marcha/877248.html |fechaaccesu=8 d'agostu de 2016|periódico=La Nueva España}}</ref>
 
== Obra ==
 
=== Como llingüista ===
Siendo premiu d'investigación llingüística pola [[Academia de la Llingua Asturiana]], cuenta na so haber con diverses publicaciones científiques alredor de la dialeutoloxía, historia, fonética o lliteratura [[Asturlleonés|asturlleoneses]].<ref name="forniella">{{Cita publicación |títulu=Aspeutos fónicos de la fala de Forniella|apellidos=García Gil |nombrenome=Héctor |fecha=2001 |publicación=Lletres Asturianes nº 79 |fechaaccesu=8 d'agostu de 2016}}</ref><ref name="medieval">{{Cita publicación |títulu=Notes sobre l'asturiano-lleonés medieval na ciudá de Lleón nel primer terciu del sieglu XIV (1301-1330)|apellidos=García Gil |nombrenome=Héctor |fecha=2009 |publicación=Lletres Asturianes nº 101}}</ref><ref>{{Cita publicación |títulu=El asturiano-leonés central en la provincia de León|apellidos=García Gil |nombrenome=Héctor |fecha=2007 |publicación=Ramón Menéndez Pidal y el dialeuto leonés, (1906-2006)}}</ref><ref>{{Cita publicación |títulu=Posibilidá y perspectives d'una lliteratura n’asturianu en Lleón|apellidos=Xil |nombrenome=Héctor |fecha=2001 |publicación=Lliteratura: 19 Revista Lliteraria Asturiana}}</ref><ref>{{enllaz rotu |1={{Cita publicación |url=http://81.184.1.14/mercator/pdf/ML_WP25_esp.pdf |títulu=El asturiano-leonés: aspectos lingüísticos, sociolingüísticos y legislación|apellidos=García Gil |nombrenome=Héctor |fecha=2013 |publicación=Mercator Dret i legislaciò lingüistics. Working Paper 25 |fechaaccesu=13 de marzo de 2017}} |2=http://81.184.1.14/mercator/pdf/ML_WP25_esp.pdf |bot=InternetArchiveBot }}</ref><ref>{{Cita publicación |url=https://www.academia.edu/5200627/Les_denominaciones_de_los_meses_del_a%C3%B1u_nel_dominiu_lling%C3%BC%C3%ADsticu_asturiano-lleon%C3%A9s |títulu=Les denominaciones de los meses del añu nel dominiu llingüísticu asturiano-lleonés|apellidos=García Gil |nombrenome=Héctor |fecha=2010 |publicación=Homenaxe al Profesor Xosé Lluis García Arias. Lletres Asturianes. Anexu 1 (II tomos). Vol 1: 117-134. |fechaaccesu=13 de marzo de 2017}}</ref><ref>{{Cita publicación |url=https://www.academia.edu/5200775/Al_otru_llau_del_cordal_Narrativa_llionesa_na_nuesa_llingua_1980-2006_ |títulu=Al otru llau del cordal: narrativa llionesa na nuesa llingua. (1980-2006)|apellidos=Xil |nombrenome=Héctor |fecha=2007 |publicación=La emancipación de la lliteratura asturiana. Crónica y balance de la narrativa contemporánea: 133-148. |fechaaccesu=13 de marzo de 2017}}</ref>
 
En 2012 collaboró xunto a [[Fernando Álvarez-Balbuena]] tantu na redacción como na revisión de ''Xurdir, guía gramatical de lleonés'', publicada pola [[Asociación Cultural Faceira]], primer gramática del asturianu lleonés encontada nes fales vives nes provincies de Lleón y Zamora con unu apueste ortográficu converxente col sistema normativu propuestu pola Academia de la Llingua Asturiana.<ref>{{Cita web |url=http://faceira.org/xurdir/ |títulu=Xurdir. Guía gramatical de leonés |fechaaccesu=24 d'abril de 2015 |autor=Faceira }}</ref>
Llinia 11:
=== Como escritor ===
 
En 1996 coordino la ellaboración del llibru [[Cuentos de Lleón]],<ref>{{Cita noticia|apellidos=Bartolomé Pérez |nombrenome=Nicolás |títulu=Letras nuevas |url=http://www.diariodeleon.es/noticias/revista/letras-nuevas_1023798.html |fecha=15 de noviembre de 2015 |fechaaccesu=9 d'agostu de 2016|periódico=Diario de León}}</ref> collaborando igualmente como escritor colos relatos ''Güeyos escuros'', ''La Nueite ensin fin'' y ''Un trabachu más'' (esti postreru sol pseudónimu de ''Lluis Fasgar''). A partir de la publicación d'esta obra empieza a considerase la posibilidá d'un procesu de recuperación de la llingua autóctona na [[provincia de Lleón]].
 
En 2006 foi xuno de los escritores escoyíos para participar na edición conmemorativa de la obra ''El Dialeutu Lleonés'' de [[Ramón Menéndez Pidal]], onde amás de recoyese'l facsímil de la primer edición y de les encuestes realizaes pol creador de la escuela filolóxica española, axuntábense 11 obres de diversos autores en lleonés, ente los que'l relatu ''La chave de ferruñu'' d'esti escritor, ejemplificaba el cultivu lliterariu nel dialeutu popularmente conocíu como [[patsuezu]].<ref>{{cita noticia |títulu=Para no perder la pallabra |url=http://www.diariodeleon.es/noticias/cultura/no-perder-palabra_269281.html |periódico=[[Diario de León]] |fecha=7 de julio de 2006 |fechaaccesu=22 d'avientu de 2015}}</ref>