Diferencies ente revisiones de «Pedro de Valencia»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Iguo testu: -"pág." -"págs." +"páx." +"páxs." |
m preferencies llingüístiques: efectu => efeutu |
||
Llinia 4:
==Biografía==
Fíu del cordobés Melchor de Valencia y de la estremeña Ana Vázquez, aprendió bien llatín col so pariente, l'humanista y poeta llatín [[Antonio Márquez]] en Zafra, y depués, cuando la so familia se treslladós a [[Córdoba (España)|Córdoba]], apenes adolescente, prosiguió estudiando Artes nel Colexu de los xesuites. Mientres la so estancia en Córdoba y más tarde en [[Salamanca(España)|Salamanca]], estrecharía la so gran amistá col poeta [[Luis de Góngora]], pues, n'
Como humanista atropó una extensísima erudición y algamó un gran ésitu colos sos ''Academica, sive de iudicio erga verum ex ipsis primis fontibus'' (Amberes, 1594), única de les sos obres que llegó a publicar; dexó inédita una enorme cantidá de manuscritos qu'espublizóse póstuma en sieglos posteriores (ya inda se sigue publicando). Na so aguada de críticu lliterariu, foi l'únicu a quien Góngora consultó'l so paecer al entamar nuevos caminos pa la llírica castellana colos sos poemes ''Soledaes'' y ''Polifemo''; l'humanista respondió col so ''Censura de Les soledaes y el Polifemo y obres de Don Luis de Góngora fecha a la so instancia'', na que-y encamienta a refugar esa estética y emponer a una poesía de llinguaxe menos rebuscáu y senciellu, al estilu de los [[Argensola]].
Llinia 10:
L'humanista segedano escribió amás en 1608 dos ensayos [[Arbitrismo|arbitristas]], ''Discursu de la tasa de pan'' (onde propón una reforma agraria que consiga igualar les desigualdaes sociales, llegando a estremos tales que llama a los ricos esplotadores "antropófagos" y "homicidas") y ''Discursu contra'l refalfiu'' (en qu'aboga, ente otres coses, pol trabayu femenín, y estrema la sociedá en tres estamentos llixeramente distintos a los medievales: gobernantes civiles y eclesiásticos, soldaos y pueblu llanu -llabradores y artesanos-), el ''Tratáu alrodiu de los moriscos'' (que s'amuesa contrariu al so [[Espulsión de los moriscos|espulsión]] y prefier la so asimilación ya integración, por aciu los matrimonios mistos, el so treslláu y la so dispersión por toa España evitando les sos concentraciones urbanes) y el ''Discursu sobre bruxes y coses tocantes a maxa'' (1610), dirixíu a [[Bernardo de Sandoval]], arzobispu de Toledo ya Inquisidor Xeneral, en qu'espresa'l so ascu y repulsión pol autu de fe de celebráu en [[Logroño]] en 1610.
Tocantes a la so faceta de traductor, virtió a la llingua llatina, al paecer con fines escolares, ''De igne'' de [[Teofrasto]]; ''Historiae'' de [[Tucídides]] (fragmentos del llibru primeru) y ''De lapidibus'' de San [[Epifanio de Xipre]]. Al español tradució'l ''Discursu sobre'l retiramiento'' de [[Dion de Prusa]]; ''En defensa de la muerte de Eratóstenes'' de [[Lisias]]; les ''Plátiques''
==Obres==
|