Diferencies ente revisiones de «Godofredo de Monmouth»

Contenido eliminado Contenido añadido
BandiBot (alderique | contribuciones)
m Bot: Troquéu automáticu de testu (- sía + seya )
m preferencies llingüístiques: redacción => redaición
Llinia 13:
 
== Obres ==
Godofredo de Monmouth escribió dellos llibros. El primeru n'apaecer foi ''Prophetiae Merlini'' (''Les profecíes de [[Merlín]]''), escritu probablemente enantes de 1135, ye consideráu'l primer llibru sobre'l famosu magu, escritu n'otra llingua que nun fuera la galesa. Antes d'esti llibru, el magu Merlín yera conocíu como "Myrddin".<ref>Bromwich Rachel, ''Trioedd Ynys Prydein: The Welsh Triads'', Cardiff, 1978, p. 472 n.1.</ref> Les profecíes conteníes nesti llibru, fueron tomaes bien en serio y citaes inclusive tres siglos dempués.<ref>Parry y Caldwell. ''Arthurian Literature in the Middle Ages'', p. 79.</ref> Les ''profecíes'', que nun principiu se publicar de forma independiente, fueron incorparadas darréu a la redacciónredaición de la ''Historia Regum Britanniæ''.<ref>Luis Alberto de Cuenca, introducción a ''Historia de los reis de Britania'', Madrid: Ediciones Siruela, 1984, p. XII.</ref>
 
El siguiente llibru foi la ''[[Historia Regum Britanniæ]]'' (Historia de los reis de Bretaña), el so trabayu más conocíu polos llectores modernos. Nun se trata d'una traducción, como él mesmu declara, d'un llibru que-y suministró Walter, sinón que ye'l tópicu lliterariu del "manuscritu atopáu", y nun hubo orixinal galés nin bretón. Sí tien fontes, pero non una fonte única. Ye en realidá una refundición y ensamblaxe arteru de dellos materiales: sobremanera'l ''De excidio et conquestu Britanniae'' de [[Gildas]], pero tamién la ''Historia ecclesiastica gentis Anglorum'' de [[Beda el Venerable]] y la ''Historia Britonum'' atribuyida a [[Nenio]]; utiliza coles mesmes les ''Cróniques'' de los sos contemporaneos [[Guillermo de Malmesbury]] y [[Enrique de Huntington]], diverses comunicaciones orales de Walter y d'otros, el mundu clásicu llatín ([[Cicerón]], [[Juvenal]], [[Lucanu]], [[Apuleyo]], [[Floro]], [[Orosio]], [[Estaciu]], [[Virxiliu]]), la tradición bíblica, les [[lleenda|lleendes]] autóctones d'orixe romanu y el [[folclor célticu]] galés que, per otra parte, inspira'l ''De excidio Britanniae'' de Gildas.<ref>Thorpe, ''Kings of Britain'' pp. 14-19.</ref>