Diferencies ente revisiones de «Lliteratura árabe»
Contenido eliminado Contenido añadido
m iguo parámetros de plantía |
m Preferencies llingüístiques: localización => llocalización |
||
Llinia 124:
Ibn Tufail escribió la primer novela ficcional árabe ''[[Hayy ibn Yaqdhan|Philosophus Autodidactus]]'' como respuesta a la novela d'[[al-Ghazali]]' ''[[La incoherencia de los filósofos]]''. Siguir Ibn al-Nafis, qu'escribió la narración ficcional ''[[Theologus Autodidactus]]'' como respuesta a la obra de Ibn Tufail' ''Philosophus Autodidactus''.
Toes estes narraciones tienen protagonistes (Hayy en ''Philosophus Autodidactus'' y Kamil en ''Theologus Autodidactus'') que son individuos autodidactes xeneraos bonalmente nuna cueva y que viven recluyíos nuna islla erma, siendo asina los primeros exemplos d'hestories centraes en tal
Ibn al-Nafis describió'l so llibru ''Theologus Autodidactus'' como una defensa del "sistema del islam y de les doctrines de los Musulmanes sobre les misiones de los profetes, les lleis relixoses, la resurrección del cuerpu y les transitoriedad del mundu." Presenta argumentos racionales en pro de la resurrección del cuerpu y l'inmortalidá del alama humana, usando tantu razones demostratives como material del corpus ''hadith'' pa probar la so tesis. Más tarde, los intelectuales islámicos veríen esta obra como una respuesta a l'afirmación metafísica de Avicena y de Ibn Tufail en rellación a que la resurrección del cuerpu nun puede ser probada al traviés de la razón, una visión que foi llueu criticada por al-Ghazali.<ref>Nahyan A. G. Fancy (2006), "Pulmonary Transit and Bodily Resurrection: The Interaction of Medicine, Philosophy and Religion in the Works of Ibn al-Nafīs (d. 1288)", p. 42 & 60, ''Electronic Theses and Dissertations'', [[Universidá de Notre Dame]].[http://etd.nd.edu/ETD-db/theses/available/etd-11292006-152615]</ref> La obra de Ibn al-Nafis foi traducida al llatín y al inglés como ''Theologus Autodidactus'' a empiezos del [[sieglu XX]].
|