Diferencies ente revisiones de «Escuela»

Contenido eliminado Contenido añadido
BandiBot (alderique | contribuciones)
m Bot: Troquéu automáticu de testu (-Hestoria +Historia )
m iguo testu: dans -y => dans le
Llinia 5:
'''Escuela''' ye'l nome xenéricu de cualquier centru docente, centru d'enseñanza, centru educativu, colexu, institución educativa o centru d'inclusión; esto ye, toa [[institución]] qu'imparta [[educación]] o [[enseñanza]].
 
Suel designar específicamente a los centros de d'[[enseñanza primaria]] o a les [[Escuela universitaria|escueles universitaries]] que, xuntu coles [[Facultá universitaria|facultaes]], formen les [[universidá|universidaes]].
 
== Etimoloxía ==
El términu «escuela» provien del [[griegu antiguu]] σχολή (''skholḗ'') por aciu del [[llatín]] ''schola''. Curiosamente'l significáu orixinal en griegu yera tranquilidá, tiempu llibre, que depués derivó a aquello que se fai mientres el tiempu llibre y, más concretamente, aquello que merez la pena faese, d'onde acabó significando 'estudiu' (por oposición a los xuegos) yá nel [[idioma griegu|griegu]] de [[Platón]] y [[Aristóteles]].<ref name=etimfr> (en francés) {{cita llibru|páxina=1082-1083|capítulu=Σχολή|títulu=Dictionnaire étymologique de la langue grecque|volume=4-I (Ρ-Υ)|añu=1977|allugamientu=París|editorial=Klincksiek|autor=Pierre Chantraine}} '''σχολή''': f. « loisir, tranquilité, temps llibre », parfois « répit » [...], parfois « paresse » [...] σχολή peut signifier ce à quoi l'on emploie son temps ou ce qui mérite qu'on l'empoloie, d'où par xune évolution remarquable « étude » [...]; d'où finalement dans -yle grec hellén. et tardif « étude, école philosophique ».</ref> Nel [[periodu helenísticu]] pasó a designar a les escueles filosófiques, y de ende, por estensión, tomó'l significáu actual de «centru d'estudios».<ref name=etimfr/>
 
== Ver tamién ==