Diferencies ente revisiones de «Sarracenu»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: Troquéu automáticu de testu (-\]\]ye\b +]]es)
m iguo testu: con el musulmanes => colos musulmanes
Llinia 5:
La [[etimoloxía]] del términu ye confusa. El [[DRAE]] recueye que la pallabra castellana «sarracenu» deriva de la [[llatín|llatina]] ''sarracēnin'', y esta de l'[[idioma araméu|aramea rabínica]] ''sarq[iy]īn'', que significa «habitantes del desiertu» (de ''srāq'', «[[desiertu]]»).<ref name="sarracenu_1">{{Cita DALLA|sarracenu}}</ref> Otres fontes facer derivar del términu [[idioma griegu|griegu]] Σαρακηνός (trescritu ''sarakenós''), y ésti del [[idioma árabe|árabe]] شرقيين (trescritu ''sharqiyyin''), que significa «[[oriental]]es».<ref>Fuentes recoyíes pol ''[[Oxford English Dictionary]]'', que les califica de «not well founded» (deque fundaes).</ref>
Ente que el [[DRAE]] recueyi como primer acepción que los ''sarracenos'' son los naturales de l'[[Arabia Felix|Arabia Feliz]] (aprosimao l'actual [[Yeme]], al sureste de la [[península arábiga]]),<ref name="sarracenu_1">{{Cita DALLA|sarracenu}}</ref> otres fontes indiquen que'l términu ''sarakenoi'' ye pol que se conocía na [[Antigua Grecia]] a les tribus nómades del centru y norte de d'[[Arabia]], a quien los [[Roma Antigua|romanos]], establecíos na provincia de d'[[Arabia Pedresa]] (aprosimao l'actual [[Xordania]]), denominaben en [[llatín]] ''sarraceni''. En reseñar de la vida de san Moisés d'Exiptu (sieglu IV), indícase que 'A pidimientu de Mauvia, reina de los sarracenos, foi obispu y apóstol d'esa nación'.
 
Autores cristianos altomedievales como [[Juan Damascenu]] (escontra 730)<ref>''De la Herexía'', en ''La Fonte de la Conocencia''.</ref> y [[Isidoro de Sevilla]] (escontra 630)<ref>''[[Etimologiae]]'', IX,2,57</ref> proponen una etimoloxía derivada del personaxe bíblicu [[Sara]], casada con [[Abraham]], que fixo desterrar a [[Agar]] y al fíu d'ésta, [[Ismael]], de que'l so llinaxe baxaríen los árabes, «coles manes vacíes» (''ek tes Sarras kenous'').<ref>[[Xénesis]] 21, 10-14</ref>
 
== Fontes clásiques ==
La primer fonte datable del usu del términu ye la ''[[Geographia]]'' de [[Claudio Ptolomeo]] (sieglu II), que noma ''Sarakene'' a la rexón ente [[Exiptu]] y [[Palestina (rexón)|Palestina]] qu'entiende'l norte del [[Sinaí]], llamada asina pela ciudá de [[Saraka]].<ref name="retso1">Retso, Jan. 2003. ''The Arabs in Antiquity: Their History from the Assyrians to the Umayyads''. Routledge. ISBN 0-7007-1679-3 pg. 505,506.</ref> Ptolomeo tamién menta al pueblu de los ''sarakenoi'', qu'habitaben el noroeste de d'[[Arabia]].<ref name="retso1"/>
 
[[Hipólito de Roma]], el ''Llibru de les Lleis de los Países'' (o ''Diálogu del Destín'', del [[gnósticu]] siriu [[Bardaisan]] o d'unu de los sos discípulos) y [[Uranius]] menten tres pueblo distintos en Arabia escontra la primer metá del sieglu III: los ''saraceni'', los ''[[taeni]]'' y los ''árabes''.<ref name="retso1"/> Esos ''taeni'', más tarde identificaos cola tribu árabe [[Tayyi]], alcontrábense en redol al oasis de [[Khaybar]], en direición al [[Éufrates]], ente que los ''saracenoi'' asitiar al norte d'aquellos.<ref name="retso1"/> Estos ''sarracenos'' alcontraos nel [[Hejaz]] septentrional apaecen como un pueblu con cierta capacidá militar y opuestu al Imperiu romanu, que los caracteriza como ''barbaroi'' ([[bárbaru|bárbaros]]).<ref name="retso1"/> Describir nuna ''[[Notitia Dignitatum]]'' datada en tiempu de [[Diocleciano]] (sieglu III), como componentes de distintes unidaes del [[exércitu romanu]], estremando ente árabes, [[liluturaeno]]s y sarracenos.<ref name="retso3"> Retso pg. 464,465,466.</ref> Los sarracenos apaecen formando la [[caballería pesada]] (''[[equites]]'') de ''[[Fenicia]]'' y ''[[Thamud]]''.<ref name="retso3"/> Nuna ''[[praeteritio]]'', los enemigos derrotaos por [[Diocleciano]] na so campaña del [[desiertu siriu]] descríbense como sarracenos. N'otros informes militares del sieglu IV ([[guerres Romanu-Sasánidas]]) nun se menten ''árabes'', sinón ''sarracenos'' arreyaos en batalles tantu al llau de los [[Persia|perses]] como de los romanos en llugares tan alloñaos como [[Mesopotamia]].<ref name="retso3"/><ref name="retso5"> Retso pg. 517.</ref>
 
La ''[[Hestoria Augusta]]'' inclúi un resume d'una carta de d'[[Aureliano]] al [[Senáu romanu]] que se refier a [[Zenobia]], reina de [[Palmira]], nestos términos: «Tengo De dicir que tal ye'l mieu qu'esta muyer inspira nos pueblos del este y tamién nos exipcios, que nin los árabes nin los sarracenos nin los armenios mover contra ella».<ref name="retso3"/> Una crónica bizantina primitiva sobre los sarracenos nel mesmu contestu ye la escrita por [[Ioannes Malalas]] (sieglu VI).<ref name="retso3"/> La diferencia ente dambes fontes ye que Malalas ve a los palmiranos y a tolos habitantes del desiertu siriu como ''sarracenos'', y non como árabes, ente que la ''Hestoria Augusta'' ve a los ''sarracenos'' como distintos de los súbditos de Zenobia, nin palmiranos nin árabes.<ref name="retso3"/> [[Ammianus Marcellinus]] (finales del sieglu IV), historiador de [[Xulianu l'Apóstata]], escribe que'l términu ''sarracenu'' designa a los habitantes del desiertu siriu, en sustitución del términu ''arabes scenitae''.<ref name="retso3"/> En tiempos posteriores a Amiano, los sarracenos seríen conocíos como guerreros del desiertu.<ref>Retso pg.523</ref> El términu ''sarracenu'' fíxose popular tantu na lliteratura griega como la llatina, y col tiempu confundir col de ''árabe'' ya inclusive col de ''[[asiriu]]'', abasnando definitivamente connotaciones negatives.<ref name="retso5"/>
 
Los términos [[Persia|perses]] correspondientes a «sarracenu» son ''tazigan'' y ''tayyaye'', que [[Esteban de Bizancio]] (sieglu VI) asitia na capital [[lakhmida]] de d'[[Al-Hirah]].<ref>Retso pg.493</ref>
 
[[Eusebio de Cesarea]] noma a los sarracenos nel so ''[[Hestoria eclesiástica (llibru d'Eusebio)|Hestoria Ecclesiastica]]'', cuando cita una carta de [[Dionisio d'Alexandría]] na qu'ésti describe la [[persecución]] de [[Decio]]: «Munchos fueron, nel monte de Arabia, esclavizados polos bárbaros ''sarkenoi''».<ref name="retso1"/> La ''[[Hestoria Augusta]]'' (escontra l'añu 400) refier un ataque de ciertos ''saraceni'', de los que nun da más información, al exércitu de [[Pescenio Niger]] n'Exiptu qu'asocedió l'añu 193.<ref name="retso2"> Retso pg. 457.</ref>
 
== Fontes franceses medievales ==
Nes fontes franceses medievales, el términu ''sarrasins'' tien una peculiar aplicación que surde a partir de la invasión musulmana refugada na [[batalla de Poitiers (732)]] y la fixación de [[marca militar|marques fronterices]] pol [[Imperiu Carolinxu]]. Nesti contestu acabar por denominar de forma imprecisa como ''sarracenos'' a cualesquier de los enemigos esteriores de relixón non cristiana, a los que tamién se designaba, de forma igualmente impropia, como ''[[paganu|paganos]]''. Ente ellos taben non yá el musulmanes de d'[[Al-Ándalus]] o [[Sicilia]], sinón poblaciones europees que les sos peculiares manifestaciones relixosu-culturales yeren interpretaes como una vuelta al [[paganismu]] o una resistencia a la [[cristianización]], como la de d'[[Arpitania]], nos [[Alpes]].<ref>Joseph Henriet (2002) ''Nos ancêtres, Les Sarrasins deas Alpes'', Archives vivantes, Éditions Cabedita. ISBN 978-2-88295-360-5 [http://books.google.fr/books?id=G8nRjm1h1TYC&pg=PA75#v=onepage&q=&f=false Capítulu ''Normands, Hongrois et Sarrasins''].</ref> El casu de los [[vascu|vascos]] ye entá más confusu, cuidao que son explícitamente confundíos con elcolos musulmanes del valle del Ebro na ''[[Chanson de Roland]]'' (sieglu XI) al reflexar la [[batalla de Roncesvalles]] (778).
 
== Usu peyorativu en castellán ==