Diferencies ente revisiones de «Viaxe al Oeste»

Contenido eliminado Contenido añadido
m iguo parámetros de plantía
m Preferencies llingüístiques: "caracterizar" => "carauterizar"
Llinia 19:
 
* El primeru ye [[Sun Wukong]], o monu, que'l so nome de pila significa llibremente "espertáu al vaciu", atrapáu pol Buda por desafiar el cielu. Él apaez de momentu nel capítulu 13. El más intelixente, poderosu y violentu de los discípulos, ye convencíu pol so constante violencia por Xuanzang. N'última instancia, namái puede ser controláu por un aniellu d'oru de maxa Guanyin que s'asitia alredor de la cabeza, lo que-y causa dolores de cabeza insoportables cuando Xuanzang canta'l mantra que fai que lu apertar.
* El segundu, qu'apaez nel capítulu 19, ye [[wikipedia:Zhu_Bajie|Zhu Bajie]], lliteralmente "ocho preceptos del gochu". Dacuando, el so nome ye traducíu como a cencielles "Gochu". Enantes foi'l Mariscal del pabellón celeste, un comandante de les fuercies navales del cielu, y foi desterráu al reinu de los mortales por que compartiera esperiencies cola diosa de la lluna [[Chang Y]]. Un combatiente fiable, caracterizarcarauterizar pol so mambís insaciable tocantes a l'alimentación y el sexu, y ta costantemente buscando una manera de salir de les sos funciones, lo que provoca un conflictu significativu con Sun Wukong.
* El terceru, qu'apaez nel capítulu 22, ye l'ogru de ríu [[wikipedia:Sha_Wujing|Sha Wujing]], tamién traducíu como "Arena". Enantes foi'l telón d'elevación celeste xeneral, y foi desterráu al reinu de los mortales pa dexar cayer (y estrozando) una copa de cristal de la [[Xi Wangmu|xiwangmu]]. Ye un personaxe sele, pero polo xeneral fiable, que sirve como aliviu risible de Sun y Zhu.
* El cuartu ye Yulong, el tercer fíu del [[Rei Dragón del Mar del Oeste]], que foi condergáu a muerte pola quema de gran perlla del so padre. Foi salváu por Guanyin de la execución pa quedase y esperar a la so deber. Apaez per primer vegada nel capítulu 15, pero casi nun tien diálogos, apaez principalmente como un caballu qu'acaballa Xuanzang.
 
Capítulu 22, onde s'introduz Sha Wujing, tamién apurre una llende xeográfica, como'l ríu que crucien los viaxeros pon-yos nun nuevu "continente". Los capítulos 23-86 llevar a cabu nel desiertu, y consisten en 24 episodios de llargor variable, caúna caracterizadacarauterizada por una bisarma máxicu distintu o malváu magu. Hai anchos ríos, [[montes llameantes|llameante montes]], un reinu con una población totalmente femenina, una guardia d'espíritos engañadores d'araña, y munchos otros escenarios fantásticos. Mientres tol viaxe, los cuatro discípulos valientes tienen que defendese de los ataques contra'l so amu y maestru Xuanzang de delles bisarmes y calamidaes.
 
Suxúrese fuertemente que la mayoría d'estes calamidaes fueron diseñaes pol destín y/o'l Buda, yá que, ente que les bisarmes qu'ataquen son poderosos y numberosos, nun hai un dañu real escontra a los cuatro viaxeros. Dalgunos de les bisarmes resulten ser besties celestes fuxitives que pertenecen a los bodhisattvas o sabios taoístes y deidaes. Escontra'l final del llibru hai una escena na qu'el Buda, lliteralmente, ordena'l cumplimientu del últimu desastre, porque Xuanzang ye unu menos de les 81 moliciones que precisa pa faer frente antes d'algamar [[Buda (conceutu)|la condición de Buda]] (o budeidad).