Diferencies ente revisiones de «Xuan l'Apóstol»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Preferencies llingüístiques: "caracterizar" => "carauterizar"
m iguo parámetru de plantía: /(\| *)apellido-editor(\d* *=)/ => $1apellíu-editor$2
Llinia 111:
{{cita|Entós volviéronse a Xerusalén dende'l monte llamáu de los Olivus, que falta pocu de Xerusalén, l'espaciu d'un camín sabáticu. Y cuando llegaron, xubieron a la estancia cimera, onde vivíen. [[Simón Pedro|Pedro]], '''Juan''', [[Santiago'l Mayor|Santiago]] y [[Andrés l'Apóstol|Andrés]]; [[Felipe l'Apóstol|Felipe]] y [[Tomás l'Apóstol|Tomás]]; [[Bartolomé l'Apóstol|Bartolomé]] y [[Mateo l'Apóstol|Mateo]]; [[Santiago'l Menor|Santiago de Alfeo]], [[Simón el Cananéu|Simón el Zelotes]] y [[Judas Tadeo|Judas de Santiago]]. Toos ellos perseveraban na oración, con un mesmu espíritu en compañía de delles muyeres, de María, la madre de Xesús, y de los sos hermanos.|''Fechos'' 1:12-14}}
 
Ente que, al momentu de la eleición de «los Dolce», los Evanxelios de [[Evanxeliu de Mateo|Mateo]] y de [[Evanxeliu de Lucas|Lucas]] citen a Juan l'Apóstol en cuartu llugar (''Mateo'' 10:2; ''Lucas'' 6:14), y l'Evanxeliu de [[Evanxeliu de Marcos|Marcos]] referir en tercer llugar (''Marcos'' 3:16-17), darréu Lucas llegar a asitiar nel so [[Evanxeliu de Lucas|Evanxeliu]] en segundu llugar (''Lucas'' 8:5; ''Lucas'' 9:28), moviendo nel orde inclusive al so hermanu mayor, [[Santiago'l Mayor|Santiago]]. Entá más, darréu enantes de Pentecostés los [[Fechos de los Apóstoles]] asitiar tamién nel segundu llugar dempués de [[Simón Pedro|Pedro]] (''Fechos'' 1:13). Esto paez poner de manifiestu la reconocencia que Juan l'Apóstol yá ganara aquel día dientro de la primer comunidá cristiana.<ref name="Culpepper"/>{{su|p=pp. 28-29 y 48}}<ref>{{Cita llibru |apellidoapellíu-editor= Escuela Bíblica de Xerusalén|añu= 1975|título= Biblia de Xerusalén (Edición Española)|páxina= 1401|llugar= Bilbao (España)|editorial= Desclée de Brouwer|isbn= 84-330-0022-5}}</ref>
 
El trabayu apostólicu xunto a [[Simón Pedro]] paez intensificase de magar, pos Juan apaez acompañándolo en dellos pasaxes de los [[Fechos de los Apóstoles]]. El pasaxe que narra'l sanamientu del tullíu de nacencia, el discursu de Pedro al pueblu, la comparencia de [[Simón Pedro|Pedro]] y Juan ante'l Gran [[Sanedrín]] y el plasmu del tribunal supremu d'[[Israel]] ante estos dos [[Apóstoles]] constitúi unu de los pasaxes más emblemáticos del Llibru de los Fechos de los Apóstoles (ver: {{biblia|Fechos|3:1-4:22}}):
Llinia 133:
Al yuxtaponer el pasaxe de ''Lucas'' 9:54 (señaláu más arriba), nel que Juan y Santiago ufierten faer baxar fueu del cielu pa consumir a un pueblu samaritanu, col pasaxe de ''Fechos'' 8:14-15.25 (tamién escritu por Lucas), nel que Juan proclama la Bona Noticia a los samaritanos, Alan Culpepper suxure que Lucas taría indicando un cambéu marcáu nel temperamentu de Juan. Según les Escritures, l'apóstol yá nun busca faer baxar fueu sobre los cismáticos samaritanos, sinón qu'ora por que reciban al [[Espíritu de Dios]], tal como lo señala ''Fechos'' 8:15.<ref name="Culpepper"/>{{su|p=p. 48}} En sofitu d'esta opinión cuntar col pasaxe propiu del Evanxeliu de Juan, nel que Xesús caltién un llargu diálogu con una muyer samaritana (''Juan'' 4:4-42), una perícopa indiscutiblemente propia de la tradición joánica. [[Raymond Y. Brown]] reconoz que namái nel Evanxeliu de Juan méntase un «ministeriu de Xesús en Samaría»,<ref name="Brown-1"/>{{su|p=p. 419}} lo cual sería asonsañáu dempués por el mesmu apóstol.
 
Antes de la Pascua de 44 y según los Fechos de los Apóstoles, [[Herodes Agripa I]] ordena degollar a [[Santiago'l Mayor|Santiago]], hermanu de Juan (''Fechos'' 12:1-2). Esa persecución contra los cristianos provoca quiciabes la dispersión momentanea de los Apóstoles fora de [[Palestina (rexón)|Palestina]], que s'asitia por esa dómina. Nun sería improbable que Juan migrara por un tiempu escontra otres llocalidaes, quiciabes a [[Asia Menor]]. Escarez de consistencia cronolóxica la teoría de dellos críticos sobre la muerte de Juan nesi tiempu, yá que [[Pablo de Tarsu]] atopar nuevamente en [[Xerusalén]],<ref name="Lleal-1"/><ref name="Culpepper"/>{{su|p=pp. 48-49}}<ref name="SanJeronimo2">{{Cita llibru |capítulo= Carta a los Gálates|apellíos-editor= Brown |apellidoapellíu-editor2= Fitzmyer |apellidoapellíu-editor3= Murphy |nome-editor= Raymond Y.||nome-editor2= Joseph A.|nome-editor3= Roland Y.|apellíu= Fitzmyer |nome= Joseph A.|títulu= Comentariu Bíblicu "San Jerónimo"|volume= III |añu= 1972|lugar= Madrid (España)|editorial= Ediciones Cristiandá|páxina= 606 |isbn= 978-84-705-7117-6}}</ref> como se detalla na seición siguiente.
 
== El Conciliu de Xerusalén y el silenciu posterior ==
Llinia 180:
Inda cuando dalgunos revisionistes contemporaneos embriven el calter persecutoriu de Domicianu tantu nel sable políticu como na relixosa,<ref name="Jones">{{Cita llibru |apellíu= Jones|nome= Brian W.|títulu= The Emperor Domitian |añu= 1992|llugar= New York (EE. UU.)|editorial= Routledge|idioma= inglés|isbn= 0-415-04229-1}}</ref> los historiadores [[Tácito]] y [[Suetonio]] menten nes sos obres una esguilada de persecuciones escontra'l final del gobiernu d'aquel emperador, particularmente escontra oponentes que detentaban dalgún poder o dineru. Dambos historiadores identifiquen el momentu críticu d'eses persecuciones en dalgún puntu ente [[89]], añu de la supresión de la revuelta de [[Saturnino]], y [[93]].<ref name=tacitus-agricola-45>Tácito, ''Agricola'' [[wikisource:Agricola#45|45]]</ref><ref name=suetonius-domitian-10>Suetonio, ''Les vides de los dolce césares'', ''Vida de Domicianu'' [http://penelope.uchicago.edu/Thayer/Y/Roman/Texts/Suetonius/12Caesars/Domitian* .html#10 10]</ref> Según Suetonio, aquellos de los que l'emperador abarruntaba yeren declaraos culpables de corrupción o de traición. Ente'l escritores eclesiásticos, Eusebio de Cesarea cita a [[Melitón de Sardes|Melitón, obispu de Sardes]] (c. [[170]])<ref>Eusebio de Cesarea. ''Hestoria Ecclesiae'', IV, 26.</ref> y a Tertuliano. Ésti últimu señaló que Domicianu «casi igualó a Nerón en crueldá»,<ref>Eusebio de Cesarea. ''Hestoria Ecclesiae'', III, 20.</ref> pallabres qu'historiadores como Brian W. Jones consideren retóriques, ente qu'el escritores cristianos non.<ref group="Nota">L'historiador Brian W. Jones, buscando enfatizar la so postura referida a «la inesistencia d'evidencia convincente» d'una persecución de Domicianu escontra los cristianos polo xeneral o escontra Juan en particular, llega a puntualizar: «Quiciabes dellos cristianos atopar ente aquellos executaos o desterraos mientres la década del añu 90: esto difícilmente constitúi una persecución» (''op.cit.'', p. 117). Más palantre, señala: «La evidencia que tenemos suxure que, escontra'l final del so reináu, unos pocos (si haber) xudíos y cristianos d'altu rangu pueden enfrentar la persecución (esto ye, por supuestes ''maiestas'')» (''op.cit.'', p. 119). Jones atribúi la escritura del [[Apocalipsis]] a la esistencia de «[...] una estensa guerra civil que sobrevieno depués d'un sieglu de paz y bien pudo convencer a Juan de que la segunda venida (de Cristu) taba cerca y motivalo a escribir l'Apocalipsis» (''op.cit.'', p. 117). Pa embrivir la importancia de les persecuciones desenvueltes por Domicianu sobre les minoríes relixoses, Jones descalifica toles fontes clásiques, ensin apurrir nenguna qu'implique una aición positiva de parte de Domicianu a favor d'una tolerancia relixosa. Una de les razones qu'habiliten barruntos razonables sobre l'algame de la tolerancia de Domicianu yera'l so calter, descripto por el mesmu Jones. La propaganda relixosa, militar y cultural de Domicianu emponer a fomentar el [[cultu a la personalidá cultu a la so personalidá]]. La so alministración polo xeneral esibía variaos elementos [[totalitarismu|totalitarios]]: la so propia visión como emperador, considerándose a sigo mesmu'l nuevu [[César Augustu|Augustu]], o entá más, faciéndose llamar «señor y dios Domicianu», divinizando a tres miembros de la so familia; la importancia que daba al cultu imperial y a los oráculos; la edificación de poderoses estructures con cuenta de que'l pueblu recordara los llogros de la so dinastía (''op.cit.'', pp. 79-98); la celebración d'ellaboraos [[Trunfu romanu|trunfos]] pa crease una imaxe d'emperador guerreru (''op.cit.'', p. 143); el autonombramiento como censor perpetuu y controlador de la moral público y privao (''op. cit.'', p. 106), tou ello coadyuvaría al so comportamientu despóticu, al creer nel so propiu llume ya ilustración, y nel so destín d'emponer al Imperiu Romanu escontra una nueva yera de prosperidá. Nesi marcu, cualesquier oponente so nes idees o creencies, fora senador, cortesanu o líder relixosu convertir nun riesgu potencial. D'ellí a la busca de la eliminación del oponente namái mediaba un pasu.</ref>
 
El destierru de Juan l'Apóstol dende Éfeso a la islla de [[Patmos]] (onde según Ireneo de Lyon foi escritu'l Llibru del [[Apocalipsis]]),<ref>Ireneo de Lyon, ''Adversus haereses'' V, 30, 3</ref> y l'execución del senador Tito Flaviu Clemente son exemplos de la falta de llibertá relixosa que tendría llugar nesa dómina. Según l'historiador [[Dion Casio]] (67.14.1-2), Domitila y Flaviu Clemente fueron acusaos d'ateísmu y condergaos: Flaviu Clemente foi executáu y Domitila desterrada a Pandateria.<ref>{{Cita llibru |apellíos= Frend |nome= W.H.C. |títulu= The Cambridge History of Christianity, Volume I: Origins to Constantine |idioma= inglés|edición= |año= 2006|apellidoapellíu-editor= Mitchell|apellidoapellíu-editor2= Young|nome-editor= Margaret M.|nome-editor2= Frances M.|editorial= Cambridge University Press|llugar= New York (EE. UU.)|isbn= 978-0-521-81239-9|capítulu= Persecutions: Genesis and Legacy|páxines= 503–523}}</ref>{{su|p=pp. 504-506}} Como señala l'historiador y xurista español [[José Orlandis]] (1918-2010),<ref name="Orlandis">{{Cita llibru |apellíu= Orlandis|nome= José|títulu= Historia de la Ilesia Antiguo y Medieval|añu= 2003|lugar= Madrid (España)|editorial= Ediciones Pallabra|páxina= 18|isbn= 84-8239-256-5}}</ref> l'acusación de «ateísmu» na hestoria del Imperiu Romanu refirió con frecuencia la negación a adorar a los dioses romanos polo xeneral y a reconocer l'orixe divín del emperador en particular.<ref group="Nota">Roma yera lliberal n'almitir nueves deidaes y tolerante colos cultos estranxeros, mientres nengunu d'ellos alzárase contra la relixón oficial romana nin prohibiera a los sos siguidores participar nos sos ritos. Sicasí, el cristianismu esixía de los sos fieles exclusividad na adoración relixosa, una y bones el cultu d'adoración implica pa los cristianos un tributu que solo puede rindíse-y a Dios. Pero los romanos consideraben a les ceremonies y les manifestaciones públiques de la so relixón politeista tamién como actos simbólicos d'orde políticu, polo cual la participación de los súbditos yera al empar un actu relixosu, un deber cívicu y un signu visible de fidelidá a Roma. Los cristianos nun podíen tomar parte neses manifestaciones cívicu-relixoses, y por esa razón tachábase-yos d'ateísmu.</ref> Depués del asesinatu de [[Domician u]]'l [[18 de setiembre]] de [[96]], Juan retornaría a Éfeso. La permanencia de Juan l'Apóstol en Éfeso ye conocida coles mesmes por [[Clemente d'Alexandría]] (escontra l'añu 200), quien refier que «Juan, dempués de la muerte del tiranu (Domicianu), tornó de la islla de Patmos a Éfeso».<ref>Citáu por Eusebio de Cesarea. ''Hestoria Ecclesiae'', III, 23, 6.</ref>
 
=== Tesis sobre'l martiriu de Juan l'Apóstol ===
Llinia 213:
[[Archivu:Holbein-erasmus.jpg|thumb|150px|Semeya d'[[Erasmu de Rotterdam]] realizáu por [[Hans Holbein el Mozu]] en 1523. Erasmu punxo en tela de xuiciu la identidá del autor del Llibru del Apocalipsis.]]
 
Hasta'l sieglu XVI nun s'alza nenguna oxeción contra esti convencimientu común.<ref name="SanJeronimo">{{Cita llibru |capítulu= Apocalipsis|apellidoapellíu-editor= Brown |apellidoapellíu-editor2= Fitzmyer |apellidoapellíu-editor3= Murphy |nome-editor= Raymond Y.||nome-editor2= Joseph A.|nome-editor3= Roland Y.|apellíu= D'Aragon |nome= Jean-Louis |títulu= Comentariu Bíblicu "San Jerónimo"|volume= IV |añu= 1972|lugar= Madrid (España)|editorial= Ediciones Cristiandad|páxina= 531-592|isbn= 978-84-705-7117-6}}</ref> Entós [[Erasmu de Rotterdam]] pon de nuevu en dulda la identidá del autor d'Apocalipsis, del Evanxeliu de Juan y de les epístoles. Para [[Martín Lutero]], l'Apocalipsis nun ye apostólicu nin proféticu. A partir del sieglu XVIII va creciendo'l númberu d'investigadores que nieguen l'orixe apostólicu del Apocalipsis y la so rellación col Evanxeliu de Juan. Según el Comentariu Bíblicu "San Jerónimo"»,<ref name="SanJeronimo"/> «anguaño, la mayoría de los exéxetes católicos y dalgunos protestantes caltienen la doble opinión tradicional. Un pequeñu grupu de non católicos refuga l'orixe apostólicu del Apocalipsis, pero sostien qu'esti llibru foi redactáu pol autor del Evanxeliu de Juan. Per otra parte, dalgunos piensen que l'apóstol Juan escribió l'Apocalipsis, pero non l'Evanxeliu de Juan. Finalmente, dellos críticos nieguen qu'esista rellación dalguna ente'l fíu de Zebedeo y l'Apocalipsis o l'Evanxeliu de Juan y atribúin dambes coses a distintos autores apenes conocíos». Ugo Vanni, concienzudo investigador del Apocalipsis en más d'un centenar de trabayos y miembru de la [[Comisión Pontificia Bíblica|Pontificia Comisión Bíblica]], afirma que'l testu del Apocalipsis tien un refinamientu lliterariu propiu y una capacidá simbólica del tou so, distintu de la téunica simbólica adoptada nel Cuartu Evanxeliu.<ref name="Vanni">{{Cita llibru|apellíos = Vanni|nome = Ugo|títulu = Pelos senderos del Apocalipsis|llugar= Buenos Aires (Arxentina)|editorial = San Pablo|añu= 2010|páxines =16-19 |isbn = 978-987-09-0105-1}}</ref> Vanni considera que Juan l'Apóstol ye de la mesma l'evanxelista, mas non l'autor direutu del Apocalipsis: «l'autor del Apocalipsis nun ye Juan, l'apóstol y l'evanxelista sinón un discípulu perteneciente a la gran ilesia de Juan, que quier faer alicar, nel so presente, un mensaxe qu'él (l'autor real) atribúi al gran fundador de la ilesia de Juan».<ref name="Vanni"/>
 
===== Semeyances y diferencies ente l'Apocalipsis y l'Evanxeliu de Juan =====
Llinia 323:
{{cita|'''Juan, el fíu de Zebedeo''', diz nel so Apocalipsis[...] [...]Una vegada más, na so descripción del Logos de Dios nel Apocalipsis, el '''Apóstol y Evanxelista''' (y l'Apocalipsis dalu tamién el títulu de profeta) dixo que vio la Pallabra de Dios nel cielu abiertu[...] [...] '''¿Qué vamos dicir d'él, que se sofitó nel pechu de Xesús, esto ye, Juan, que dexó un Evanxeliu''', a pesar de confesar qu'él podría faer tantos que'l mundu nun los contendría? Pero tamién escribió l'Apocalipsis [...].<ref name="Origenes"/>|Oríxenes, ''Comentariu sobre l'Evanxeliu de Juan''}}
 
Munchos académicos que nun acepten la opción de Juan l'Apóstol como «Discípulu Amáu» han desconsideráu les evidencies patrístiques mentaes. Esti enclín foi puesta n'evidencia apocayá pol profesor Donald Carson.<ref name="Carson">{{Cita llibru |apellíos= Carson|nomes= D.A.|añu= 2007|título= John, Jesus and History, Volume 1: Critical Appraisals of Critical Views|páxines= 133-159|capítulu= The Balkanization of Johannine Studies|apellidoapellíu-editor= Anderson, P.N.; Just, F.; Thatcher, T.|llugar= Atlanta (Xeorxa)|editorial= Society of Biblical Literature|idioma= inglés|isbn= 978-1-58983-293-0}}</ref><ref group="Nota">Donald A. Carson comenta na obra citada: {{cita|"Tendríamos De tornar escontra una muncho más respetuosa y cuidadosa escucha de los padres de los trés o cuatro primeros sieglos. Al dicir esto significo incluyir non yá la vasta colección d'evidencies del sieglu segundu (...) que demuestra que Juan yera muncho más conocíu y muncho más llargamente utilizáu de lo que munchos de nós abarruntamos, sinón tamién la evidencia más específica respectu de l'autoría del [[Evanxeliu de Juan|cuartu Evanxeliu]]. Los fragmentos de [[Papías de Hierápolis|Papías]], por casu, dan llugar a entrugues complexes. Pero dalgunos de nós remanamos eses fontes –refugando la evidencia patrística de fondu o escoyendo les partes más esotériques y menos fiables– de formes que los clasicistes competentes nunca fadríen. Alloñar de la mayor parte del material y depués proponer qu'el '''Discípulu Amáu''' ye una (identificación) clave pa [[Lázaro de Betania|Lázaro]] o la muyer samaritana ye metodológicamente bizarro."|Donald A. Carson}}</ref> N'efeutu, dalguna falta d'esplicitación per parte de dellos Padres de la Ilesia na identificación plena de «Juan, el fíu de Zebedeo», o de «Juan l'Apóstol» con «Juan el discípulu» o col Discípulu Amáu», haber d'oldear cola suxestiva ausencia total de referencies esplícites de los restantes candidatos a Discípulu Amáu» per parte de los mesmos Padres (ver más palantre).
 
==== Argumentos fundaos sobre l'analís esternu comparáu ====
Llinia 369:
Según Drum, esiste una paráfrasis del Evanxeliu de Juan (la llamada ''Metabole kata Ioannou'') escrita pol griegu Nonnus de Panopolis, que data de la primer metá del sieglu V, na cual yá identificar al discípulu ensin nome» del pasaxe anterior como un mozu pescador.<ref name="Drum">{{cita publicación |apellíu = Drum|nome = W.|títulu = The disciple known to the high priest|añu = 1914|publicación = The Expository Times|volume = 25|númberu= 8|páxines = 381-382|idioma= inglés|issn= 0014-5246}}</ref> D'ellí suxurióse que la empresa pesquera de los Zebedeo podría arreyar la provisión de pexe a Xerusalén y al templu (o a la casa del Sumu Sacerdote) como posibles destinos del productu.
 
Per otra parte, un manuscritu del sieglu XIV o XV, ''Hestoria passionis Domini'', informa que'l llamáu ''Evanxeliu de los Nazarenos'' contenía la mesma esplicación: «Nel Evanxeliu de los Nazarenos, dase la razón pola cual Juan yera conocíu del Sumu Sacerdote. Como yera'l fíu del probe pescador Zebedeo, el llevara con frecuencia pescáu al palaciu de los sumos sacerdotes Anás y Caifás».<ref>{{Cita llibru |apellíos= Hennecke|nome= Edgar|añu= 1963|títulu= New Testament Apocrypha|volume= 1|páxina= 152|apellidoapellíu-editor= Hennecke|apellidoapellíu-editor2= Schneemelcher|nome-editor= Edgar|nome-editor2= Wilhelm|llugar= Filadelfia, Pensilvania (EE. UU.)|editorial= The Westminster Press|idioma= inglés}}</ref> Dellos estudiosos que caltienen una postura crítica prefieren suponer que'l Discípulu Amáu» tendría de tener conocencia del Sumu Sacerdote por tratase d'un personaxe hipotéticamente venceyáu al templu, que la so identidá nun resulta esplícita hasta güei. Brian J. Capper suxure que'l Discípulu Amáu» sería un aristócrata, miembru sacerdotal d'un barriu asceta», asitiáu na prestixosa llomba suroeste de Xerusalén, quien sería anfitrión de Xesús na Última Cena.<ref>{{cita publicación |apellíu = Capper|nome = Brian J. |títulu = 'With the Oldest Monks...' Light from essene history on the career of the beloved disciple?|añu= 1998 |publicación = The Journal of Theological Studies |volume = 49|númberu= 1|páxines = 1-55|idioma= inglés| issn= 0022-5185}}</ref>
 
===== Posible venceyu con María, madre de Xesús =====
Llinia 444:
 
=== Otros personaxes propuestos como «Discípulu Amáu» ===
Remanáronse hipótesis bien variaes respectu de la identidá del Discípulu Amáu»: que sería [[Lázaro de Betania|Lázaro]],<ref>{{cita publicación |apellíu = Filson|nome = F.V.|títulu = Who was the Beloved Disciple?|añu = 1949|publicación = Journal of Biblical Literature|volume = 68|páxines = 83-88|idioma= inglés|issn= 0021-9231}}</ref><ref>{{cita publicación |apellíu = Sanders|nome = J.N.|títulu = Those whom Jesus loved (John XI, 5)|añu = 1954-55|publicación = New Testament Studies|volume = 1 |páxines = 29-41|isbn= 0028-6885|idioma= inglés}}</ref><ref>{{Cita llibru |apellíos= Sanders|nome= J.N.|añu= 1957|títulu= Studies in the Fourth Gospel |páxines= 72-82|capítulu= Who was the Disciple whom Jesus loved |apellidoapellíu-editor= Cross| nome-editor= F.L.|llugar= London (Inglaterra)|editorial= A. R. Mowbray|idioma= inglés}}</ref> [[Marcos l'Evanxelista|Juan Marcos]],<ref>{{cita publicación|apellíu = Parker|nome = P.|título = John and John Mark|añu = 1960|publicación = Journal of Biblical Literature|volume = 79|páxines = 97-110|idioma= inglés|issn = 0021-9231}}</ref><ref>{{cita publicación|apellíu = Johnson|nome = L.|títulu = Who was the Beloved Disciple|añu = 1966|publicación = The Expository Times|volume = 77|páxines = 157-158|idioma= inglés|issn = 0014-5246}}</ref> o [[Matías l'Apóstol]],<ref>{{cita publicación|apellíu = Titus|nome = Y.L.|títulu = The identity of the Beloved Disciple|añu = 1950|publicación = Journal of Biblical Literature|volume = 69|páxines = 323-328|idioma= inglés|issn = 0021-9231}}</ref> o [[Pablo de Tarsu]],<ref>{{Cita llibru|apellíu = Bacon|nome = B.W.|títulu = The Fourth Gospel in Research and Alderica|llugar= London (England)|editorial = T. Fisher Unwin |añu = 1910|idioma = inglés|páxines = 301-331}}</ref> o la muyer samaritana.<ref>{{cita publicación |apellíu = Schneiders|nome = Sandra M.|títulu = 'Because of the woman's testimony...': reexamining the issue of authorship in the Fourth Gospel|añu = 1998|publicación = New Testament Studies|volume = 44|páxines = 513-535|idioma= inglés}}</ref> Tamién se propunxo que sería un sacerdote o daquién allegáu al [[Templu de Xerusalén|Templu]], conocíu del [[Sumu Sacerdote]] (Juan 18, 15),<ref name="Brown-2">{{Cita llibru|apellíos = Brown|nome =Raymond Y.|títulu = La comunidá del discípulu amáu|edición= 6ª|lugar= Salamanca (España)|editorial = Ediciones Síguime|añu= 2005|isbn = 978-84-301-0898-5}}</ref> una y bones la figura del Discípulu Amáu» namái apaez na segunda metá del Evanxeliu, mientres la pasión, muerte y resurrección de Xesús en [[Xerusalén]]. Estes opciones, que'l so analís detalláu entepasa a esti artículu, alderíquense más llargamente n'otru («[[El discípulu a quien Xesús amaba]]»). Posiblemente les opciones que más resonancia tuvieron fueren la de Lázaro y de Juan Marcos, dalgunes de que les sos fortaleces y debilidaes comparar de forma esquemática coles de Juan l'Apóstol na Tabla 2, considerando referencies xenerales,<ref name="Brown-1"/>{{su|p=pp. 111-125; }}<ref name="Culpepper"/>{{su|p=pp. 56-88; }}<ref>{{cita publicación |apellíu = Hawkin|nome = David J.|títulu = The function of the Beloved Disciple motif in the Johannine redaction|añu= 1977|publicación = Laval théologique et philosophique|volume = 33|númberu = 2|páxines = 135-150|idioma= inglés|issn= 0023-9054}}</ref> a les que se suman otres incluyíes na mesma tabla.
 
{| border="0" style="background:#ffffff" align="top" class="wikitable"
Llinia 486:
[[Archivu:Duccio di Buoninsegna 047.jpg|thumb|200px|«Despidida de Juan a María» ye una escena de retablu realizada por [[Duccio|Duccio di Buoninsegna]] en Siena ente 1308 y 1311, utilizando la téunica de témpera sobre madera. La escena ye apoderada por [[María, madre de Xesús]], comunicando la proximidá de la so muerte a Juan l'Apóstol. A la izquierda del cuadru, cúntense doce apóstoles qu'inclúin a San Pablo. La identificación del Discípulu Amáu» como «modelu de discípulu» suxure que'l discípulu ideal» trataría a María como a la so propia madre.]]
 
Suponiendo que Juan l'Apóstol fuera'l Discípulu Amáu», aquél «qu'escribió estes coses» ({{biblia|Juan|21:24}}), de xuru yera reconocíu pola comunidá na que se desenvolvió l'Evanxeliu. So tal supuestu conxeturóse que Juan pudo nun mentar el so nome por una cuestión d'honestidá intelectual, por creer que'l principal inspirador d'esos escritos yera l'[[Espíritu de Dios]], «el más fondu autor del [[Evanxeliu de Juan]]».<ref>{{Cita llibru |apellíos= Tuñí|apellíos2= Allegre|nome= Josep Oriol|nome2= Xavier |añu= 1995|títulu= Escritos joánicos y cartes católiques. Introducción al Estudiu de la Biblia, 8|páxina= 144|capítulu= Evanxeliu según san Juan|apellidoapellíu-editor= Tuñí| nome-editor= J.-O.|llugar= Estella, Navarra (España)|editorial= Editorial Verbu Divín|isbn= 84-7151-909-7}}</ref> Y tamién ye posible que quixera dexar, al traviés de la figura del Discípulu Amáu», una imaxe del discípulu ideal.<ref name="Brown-1"/><ref name="Brown-2"/>
 
Alv Kragerud postula que'l Discípulu Amáu» sería una figura simbólica.<ref>{{Cita llibru|apellíos= Kragerud|nome= Alv|títulu= Der Lieblingsjünger im Johannesevangelium: Ein exegetischer Versuch|llugar= Oslo|editorial= Osloer Universitats Verlag|añu= 1959}}</ref> Pa esa interpretación, esti autor básase particularmente na rellación ente'l Discípulu Amáu» y [[Simón Pedro|Pedro]]. Sicasí, una dificultá pa considerar la figura del Discípulu Amáu» ''solamente'' como un símbolu ye que los restantes personaxes acomuñaos al Discípulu Amáu» ([[Simón Pedro]], la [[María (madre de Xesús)|madre de Xesús]], y el mesmu [[Xesús de Nazaret|Xesús]]) son consideraos pol autor del Evanxeliu como personaxes históricos. Una yuxtaposición de personaxes históricos y simbólicos nun tendría enforma sentíu. T. Lorenzen señala que se debe considerar, amás de la figura histórica del Discípulu Amáu», el so significáu simbólicu.<ref>{{Cita llibru|apellíos= Lorenzen|nome= T.|títulu= Der Lieblingsjünger im Johannesevangelium – Eine redaktionsgeschichtliche Studie (Stuttgarter Bibel Studien 55)|llugar= Stuttgart|editorial= KBW Verlag|añu= 1971}}</ref> Según R. Bauckham, la imaxe del Discípulu Amáu» nel [[Evanxeliu de Juan|cuartu Evanxeliu]] presenta al autor ideal.<ref>{{cita publicación |apellíu= Bauckham|nome= Richard|títulu= The beloved disciple as ideal author |añu= 1993|publicación= Journal for the Study of the New Testament|volume= 15|númberu= 49|páxines= 21-44|issn= 0142-064X|doi= 10.1177/0142064X9301504903}}</ref> La so especial intimidá con Xesús, la so presencia nos eventos clave na hestoria y la so perceición d'el so significáu calificar pa ser el testigu ideal de Xesús y polo tanto l'autor ideal d'un Evanxeliu. Pela so parte, [[Raymond Y. Brown]] sostien que resulta patente que'l Discípulu Amáu» tien una dimensión figurada, que presenta traces d'exemplaridá y que, en munches formes, ye'l modelu de cristianu. Sicasí -amiesta Brown- la dimensión simbólica nun significa que'l Discípulu Amáu» seya namás que un meru símbolu.<ref name="Brown-1"/>{{su|p=pp. 120-121}}
Llinia 518:
El tratamientu detalláu de tolos materiales extracanónicos referíos a Juan l'Apóstol entepasa los algames del artículu, pero fueron arrexuntaos y revisaos.<ref>{{Cita llibru |apellíu= Erbetta | nome= Mario | títulu= Gli Apocrifi del Nuovo Testamentu |volume = 2: Atti y leggende|añu= 1966|llugar= Turin (Italia)|editorial= Marietti|isbn= }}</ref> Ente ellos destáquense los ''Acta Iohannis'' o Fechos de Juan,<ref name="Culpepper"/>{{su|p=p. 187-205}} como asina tamién los Fechos de Juan en Roma»;<ref name="Culpepper"/>{{su|p=p. 205-206}} ésti postreru ye un nome dáu por Junod y Kaestli a un conxuntu de manuscritos que s'aniciaron de forma independiente y que nun formaron parte de los Fechos de Juan más antiguos. De los Fechos de Juan» cabo citar los pasaxes referíos a Juan en Éfeso y los sos discursos nesa ciudá, la hestoria y resurrección de Licomedes y Cleopatra, el templu d'Artumisa en Éfeso, la resurrección del sacerdote del templu d'Artumisa, los pasaxes de la parricida y de los ximielgos teníos por demonios, l'episodiu de les chinches, el ciclu de [[Drusiana]], la so muerte y resurrección, la conversión de Calímaco, pa rematar cola metástasis o muerte gloriosa de Juan, la última eucaristía y el pasaxe referíu a la so tumba y a la última oración.<ref name="Piñero"/> Otros pasaxes apócrifos sobre Juan l'Apóstol topar nos «[[manuscritos de Nag Hammadi]]»: el más conocíu ye'l [[Evanxeliu apócrifu de Juan]], de temática gnóstica setiana.<ref>{{Cita llibru |apellíu= Piñero|apellíu2= García Bazán|apellíu3= Montserrat Torrents|nome= Antonio|nome2= Francisco| nome3= José|título= Texto gnósticos. Biblioteca de Nag Hammadi |añu= 2011|edición= 4ª |lugar= Madrid (España)|editorial= Editorial Trotta | isbn= 978-84-8164-884-1}}</ref>
 
Nos Fechos de Juan, material datáu aprosimao de la segunda metá del sieglu II o del sieglu III, nun se presenta a Juan l'Apóstol como un fundador d'Ilesies, nin siquier como guía de comunidaes yá conformaes, sinón como un comunicador itinerante de la fe, nel alcuentru con almes capaces d'esperar y de ser salvaes» (''Fechos de Juan'' 18:10.23:8).<ref name="Vignolo">{{Cita llibru |apellíos= Vignolo|nome= R.|añu= 2000|títulu= Diccionariu de los Santos, Volume 2|páxines= 1357-1364|capítulo= Juan Evanxelista (NT: Apóstol y Evanxelista)|apellidoapellíu-editor= Leonardi|apellidoapellíu-editor2= Riccardi|apellidoapellíu-editor3= Zarri|nome-editor= C.|nome-editor2= A.|nome-editor3= G|lugar= España|editorial= San Pablo|isbn= 84-285-2259-6}}</ref><ref group="Nota">Nel testu orixinal de ''Fechos de Juan'' 23:8, Juan l'Apóstol diz: «Llevántate, y nun sías la ocasión pa munchos que deseyen nun creer, o l'aflicción p'almes capaces d'esperar y de ser salvaes.»</ref>
 
== Celebraciones llitúrxiques de Juan l'Apóstol ==