Diferencies ente revisiones de «Columela»

Contenido eliminado Contenido añadido
m iguo parámetros de plantía
m iguo testu: "hl=ye" => "hl-es"
Llinia 7:
Nacíu na [[Bética]], al igual que [[Séneca]], del que foi amigu, tuvo un tiempu nel exércitu romanu y foi tribunu en Siria l'añu 35&nbsp;d.&nbsp;C. Dempués treslladóse a la [[península itálica]], onde punxo en práutica les sos conocencies d'[[agricultura]] nes sos propiedaes de Ardea, Carseoli y Alba.<ref>{{cita web|títulu=De re rustica (traducción inglesa) III.9.2|url=http://penelope.uchicago.edu/Thayer/Y/Roman/Texts/Columella/de_Re_Rustica/3*.html#9.2|obra=Loeb Classical Library|añu=1941|fechaaccesu=20 de xunu de 2014}}</ref>
 
De la so obra escrita llegónos ''De re rustica'' (''Los trabayos del campu''), escritu escontra l'añu 42,<ref>[http://books.google.es/books?id=FX--Y8Fri24C&pg=PA13&lpg=PA13&dq=domiciano+viticultura&source=bl&ots=Qr_AewkXBa&sig=T7czFFyUTjjvpa0GGjyoCQdHig8&hl=yees&ei=EqKOTMzYGZqJ4gabuvSHCg&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&vei=0CBkQ6AEwAQ#v=onepage&q=domiciano%20viticultura&f=false Tratáu de viticultura xeneral], por Luis Hidalgo</ref>y ''De arboribus'' (''Llibru de los árboles''). Na primera d'estes obres, estremada en doce llibros, ya inspirándose n'obres anteriores de [[Catón el Viejo]], [[Marcu Terencio Varrón|Varrón]] y otru autores llatinos, griegos ya inclusive cartaxineses, trata sobre tolos trabayos del campu nel más ampliu sentíu de la pallabra: dende la práutica de l'agricultura, la ganadería y l'apicultura, hasta la cura d'animales, pasando pola ellaboración de distintos productos y conserves.<ref>Columela: ''Res rustica'' (''Los trabayos del campu'').
* [http://remacle.org/bloodwolf/erudits/columelle/index.htm Testos] nel [http://remacle.org/ sitio web] de Philippe Remacle (1944–2011): los llibros I–VI tán en [[Idioma francés|francés]]; los llibros VII–XII, en [[llatín]] y francés. La introducción, nesti últimu idioma, y la traducción son de Louis Du Bois (con grafía antigua, Louis Dubois: 1773–1855). La edición, de 1844, ye de Charles-Louis-Fleury Panckoucke (1780–1844).
** Testos llatinos con índiz electrónicu nel [[Proyeutu Perseus]]. Emplegando'l rótulu activu ''aponderái'', que se topa na parte derecha, llógrase ayuda n'[[Idioma inglés|inglés]] col vocabulariu llatín del testu.