Diferencies ente revisiones de «Robinson Crusoe»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Preferencies llingüístiques: técnica => téunica
m preferencies llingüístiques: '/\b(re(l))(atu|atos)\b/i' => '$1$2$3'
Llinia 38:
El fechu de que Crusoe enseñe a Vienres tou lo que sabe tien nicios del imperalismo, del colonialismu cultural, cuidao que tamién-y convierte al cristianismu y espón-y les riqueces del mundu occidental. En nengún momentu Crusoe dar por vencíu, y caltién una perspeutiva optimista al respective de el so futuru, amosando en numberoses ocasiones el so apreciu y ciñu por Vienres, refiriéndose a él como'l so amigu.
 
A pesar de tar escrita en primer persona, el fechu de cuntar acontecimientos alloñaos nel tiempu, fai que l'estilu sía senciellu y pocu dadu a la suxetividá, dando más importancia a los sucesos qu'a los sentimientos del propiu protagonista. Da la sensación de que Crusoe apenes pensaba: actuaba. Esto decrementa la verosimilitud del testu, presentando a un personaxe beatificado y engrandecido pol relaturellatu. Sicasí, llama l'atención cuando Crusoe se autoproclama rei de la islla, entrando nunos matices políticos antes mentaos. Y tamién ye interesáu que, a pesar de que'l marín toma dineru del barcu, ésti ye dafechu inútil na islla, ente que les ferramientes y provisiones son tremendamente pervalibles y fundamentales pa la so supervivencia nel llugar.
 
La influencia n'obres y reflexones posteriores foi inconmensurable, como nel casu del antes nomáu James Joyce, [[Karl Marx]] o'l premiu Nobel [[J. M. Coetzee]], que realizó una revisitación de la trama.