Diferencies ente revisiones de «Unicode»

Contenido eliminado Contenido añadido
mSin resumen de edición
m iguo parámetru de plantía
Llinia 4:
| anchu = 150
| dirección = vertical
| títulotítulu = Ejemplo de calteres Unicode
| semeya1 = Letter A.svg
| testu1 = Calter alfabéticu llatín "A" (O+0041).
Llinia 68:
=== Repertoriu unificáu chinu, coreanu y xaponés ===
 
Nel estándar Unicode, los ideogrames d'Asia oriental (popularmente llamaos «calteres chinos») denominar «ideogrames han». Estos ideogrames desenvolver en China y fueron afechos por cultures próximes pal so propiu usu.<ref name="UNICODE-HAN1">{{cita web |títulotítulu=On the Encoding of Latin, Greek, Cyrillic, and Han |url=http://www.unicode.org/notes/tn26/}}</ref><ref name="UNICODE-HAN2">{{cita llibru |títulu=Unicode 5.0 Standard |url=http://www.unicode.org/versions/Unicode5.0.0/ch12.pdf | capítulu=12. East Asian Scripts}}</ref>
[[Xapón]], [[Corea]] y [[Vietnam]] desenvolvieron los sos propios sistemes alfabéticos o silábicos pa usar en combinación colos símbolos chinos: [[hiragana]] y [[katakana]] (en Xapón), [[hangul]] (en Corea) y [[yi]] (en Vietnam). La evolución natural de los sistemes d'escritura y los distintos momentos d'entrada de los calteres nes distintes cultures marcaron diferencies nos ideogrames utilizaos. Unicode considera les distintes versiones de los ideogrames como variantes d'un mesmu calter astractu, esto ye, como resultáu de l'aplicación d'un [[tipu de lletra]] distinta en cada casu y considera les variantes nacionales como pertenecientes a un mesmu sistema d'escritura. La versión orixinal del estándar desenvolver a partir de los estándares industriales esistentes nos países afeutaos.
 
Llinia 188:
== Historia ==
 
El proyeutu Unicode empecipiar a finales de [[1987]], tres conversaciones ente Joe Becker, Lee Collins y Mark Davis (inxenieros de les empreses [[Apple Inc.|Apple]] y [[Xerox]]).<ref name="UNICODE-HISTORY">{{cita web | títulotítulu = Chronology of Unicode Version 1.0 | url= http://www.unicode.org/history/versionone.html}}</ref> Como resultáu de la so collaboración, n'agostu de [[1988]] publicóse'l primer borrador de Unicode sol nome de Unicode88.<ref name="UNICODE-DRAFT">
{{cita publicación | apellíu = Becker | nome = Joseph D. | fecha = 10 de setiembre | añu = 1998 | títulu = Unicode 88 | páxines = 10 | editorial = Unicode Consortium | url = http://www.unicode.org/history/unicode88.pdf | idioma = inglés | fechaaccesu = 29 de mayu de 2009}}</ref>
Esta primer versión, con códigos de 16&nbsp;bits, publicóse asumiendo que solo se codificarían los calteres necesarios pal usu modernu.