Diferencies ente revisiones de «Robert Louis Stevenson»

Contenido eliminado Contenido añadido
m preferencies llingüístiques: '/\b(re(l))(atu|atos)\b/i' => '$1$2$3'
m preferencies llingüístiques: adaptación => adautación
Llinia 123:
* 1896 ''El embarcamiento inmaduru'' (incompleta por causa de la so muerte)
 
== AdaptacionesAdautaciones cinematográfiques ==
 
Siquier dos de les grandes obres de Stevenson fueron llevaes al cine. ''[[El planeta de l'ayalga]]'' ye la más recién versión en [[película animada]] de la obra ''[[La islla de l'ayalga]]''. Pela so parte, ''[[Dr. Jekyll and Mr. Hyde y el señor Hyde]]'' foi lleváu al [[cine]] en múltiples versiones. Na película ''[[The Pagemaster]]'' (''El guardián de les pallabres''), una producción de Turner Pictures, faise alusión a estos dos histories. Nella, el protagonista, un neñu de 10 años llamáu Richard Tyler ye convertíu nun dibuxu animáu y tien que trepar con personaxes de distintes obres de ficción, como col mesmu Dr. Jekyll, y el so alter ego, Mr. Hyde, col capitán Achab, de la novela ''[[Moby-Dick]]'' de [[Herman Melville]], y con John Silver, otru de los personaxes de Stevenson.
 
* ''[[El gauchu y el diañu]]'', película empobinada n'[[Arxentina]] por Ernesto Remani en 1952 basar nel cuentu ''El diablecu de la botella''.<ref>[http://www.imdb.com/title/tt0319438 Información sobre ''El gauchu y el diañu'' n'Internet Movie Data Base]</ref>
* ''[[Cerveza d'uz]]'' (''[http://www.youtube.com/watch?v=fM0Mq6JnkWM Вересковый мед]''), [[curtiumetraxe]] de [[Dibuxu animáu|dibuxos animaos]] de 1974 producíu polos estudios Kievnauchfilm (Киевнаучфильм)<small><sup>'''[http://www.cinema.kiev.ua/]'''</sup></small> y empobináu por Irina Gúrvich (Ирина Гурвич, 1911 - 1995); ye adaptaciónadautación del poema del mesmu títulu, ''Heather Ale'', que ta basáu nuna lleenda de [[Galloway]] sobre la bébora d'[[Calluna vulgaris|uz]] que faíen los [[pictos]].<ref>La bébora actual llamar en [[gaélicu escocés]] ''leann fraoich''; n'asturianu sedría «[[Ale|cerveza]] de cañada», entendiendo por cañada lo que se diz n'[[Idioma inglés|inglés]] ''glen''. Anguaño, amás d'uz añedir na preparación mirto de turbera (''[[Myrica gale]]''; n'inglés, ''bog myrtle'').
* [http://www.williamsbrosbrew.com/beerboard/bottles/fraoch-heather-ale Sobre la cerveza d'uz]; n'inglés.
* [http://www.guardian.co.uk/lifeandstyle/wordofmouth/2011/aug/03/viking-heather-beer-recipe Un procedimientu de llogru de cerveza d'uz]; n'inglés, nel [http://www.guardian.co.uk/ sitio] del periódicu ''[[The Guardian]]''.</ref><ref>[http://www.cervecerosdigitales.com/modules/news/article.php?storyid=5 Testu español] del poema de Stevenson.