Diferencies ente revisiones de «Junot Díaz»
Contenido eliminado Contenido añadido
m preferencies llingüístiques: '/\b(re(l))(atu|atos)\b/i' => '$1$2$3' |
m preferencies llingüístiques: galardón => gallardón |
||
Llinia 53:
Junot, qu'utiliza una xíriga anglohispánica comprensible pa los anglofalantes, escribe nestos cuentos sobre un hermanu abusón, un padre que maltrata a los sos fíos, una madre tundida pola vida pero siempres firme, de trapicheos na cai, de drogues y de trabayos mal pagos, de moces y de les diferencies ente blancos, negros, morenos y llatinos. Díaz espresa l'[[alienación]] de quien se siente ayenu a dos cultures, la hispánica y l'estauxunidense, pero tamién el so desconciertu y admiracíón pol ser humanu que sobrevive y álzase por sobre los problemes d'esi contautu cultural.
Una década dempués d'esti volume de rellatos que tuviera bona crítica, Junot Díaz saltó a la fama cola so primer novela, ''[[La maraviyosa vida curtia d'Óscar Wao]]'' (2007), que ganó'l [[Premiu Pulitzer]] y otros seis
Xuntu con Óscar, les muyeres de la so familia resulten los personaxes más memorables de la novela, cuidao que constitúin exemplos de fiereza de la muyer llatinoamericana pa sobrevivir y caltener entera les ganes de vivir, ensin perder l'atrevencia y la soberanía del so sexu (inclusive por sobre la violación y la tortura). En parte retruque, en clave popular y caribeña, de ''[[La fiesta del chivu]]'', de [[Mario Vargas Llosa]], a la que [[parodia]] y refuta (Urania Cabral, la protagonista de la obra de Vargas Llosa, ye una muyer esitosa como profesional, pero acomplexada pola violación que careció de moza), ''La maraviyosa vida curtia d'Óscar Wao'' ye modelu d'una lliteratura con sentíu del humor que puede construyir grandes miraes sobre les desgracies de los migrantes llatinos n'Estaos Xuníos.
|