Diferencies ente revisiones de «Nome de cortesía»

Contenido eliminado Contenido añadido
m "rellación" en cuenta de "relación" (que nun ta nel DALLA)
m iguo testu: dáu => dau
Llinia 2:
 
== ''Zì'' (nome adultu) ==
El ''zì'', dacuando denomináu ''biǎozì'' o "nome de cortesía", ye un nome que tradicionalmente dáse-y a los varones chinos a la edá de venti años, marcando la so entrada na adultez. Dacuando tamién-y yera dáudau a les muyeres al contraer matrimoniu. Tal como s'esplicó primeramente, esta práutica dexóse d'utilizar na sociedá china contemporánea. Según el ''[[Llibru de los ritos]]'', entós que un home algama la adultez, ye una falta de respetu pa otres persones de la mesma xeneración llamalo pol so nome orixinal, o ''míng''. Poro, el nome de nacencia yera acutáu pa unu mesmu y los sos padres, ente que el '''zì''' yera utilizáu polos adultos de la mesma xeneración pa referise ente ellos n'ocasiones formales o por escritu; d'onde provien el términu 'nome de cortesía'.
 
El ''zì'' ye principalmente bi-silábicu (componer de dos [[calter chinu|calteres]]) y polo xeneral ta basáu nel significáu del ''míng'' o [[Chinese given name|nome de la persona]]. [[Yan Zhitui]] (顏之推) de la [[Northern Qi Dynasty]] creía que mientres el propósitu del ''míng'' yera estremar una persona d'ente les demás, el ''zì'' tenía d'espresar la integridá moral d'aquel que lo portaba.