Diferencies ente revisiones de «Criollu forro»

Contenido eliminado Contenido añadido
m iguo testu: deshabitada => despoblada
Llinia 12:
 
== Historia ==
Santu Tomé ye una islla nel [[golfu de Guinea]], afayada polos [[Portugal|portugueses]] nel [[sieglu XV]]. Taba deshabitadadespoblada hasta entós, pero'l portugueses usaron la islla como centru de comerciu d'[[esclavu|esclavos]]. Por cuenta de que dambes partes precisaben comunicase, anicióse un [[pidgin]]. Los llinguaxes de [[Sustrato llingüísticu|sustrato]] provienen de les llingües [[Llingües bantúes|bantúes]] y [[llingües kwa|kwa]]. Esti pidgin entós se creolizó y convirtióse na llingua materna de los neños que nacieron de padres portugueses y madres esclaves africanes. Los matrimonios mistos yeren aceptaos pola Corona Portuguesa, pal caltenimientu de les llocalidaes.
 
Por cuenta de la presión de [[Francia]] y [[Países Baxos|Holanda]] pa llograr la islla, munchu portugueses fuxeron. Tamién se tuvo en cuenta que los neños de padres portugueses y madres negres yeren, eventualmente, non consideraos como africanos o esclavos, dalgunos fueron consideraos como ciudadanos portugueses. Esti mestizaje que fixo que surdieren portugueses de piel escuro, causó la declaración de "forru" o llibertá pa un esclavu, una y bones los padres portugueses nun queríen esclavizar a los sos fíos. D'esta miente, apaeció la denominación "forru" que s'aplicaba a estes persones.
Llinia 22:
El criollu forro ye una llingua criolla basada nel portugués, que ye'l llinguaxe de superestratu. Los idiomes de [[Sustrato llingüísticu|sustrato]] vienen de les llingües bantués y kwa. Tien enforma paecíu col [[criollu principense]], [[criollu angolar]] y [[Criollu annobonense|criollu anobonense]].
 
El criollu forro ye faláu principalmente na [[islla de Santu Tomé]]; esisten dellos falantes na [[islla de Príncipe]]. Por cuenta de el so gran similaridad, el [[Criollu annobonense|criollu anobonense]] de d'[[Annobón]] en [[Guinea Ecuatorial]] y el [[criollu principense]] de la [[islla de Príncipe]], pueden ser vistos como dialeutos del criollu forro.
 
== Vocabulariu ==