Diferencies ente revisiones de «Aśoka»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Iguar verbos using AWB |
m iguar, typos fixed: primeramente → de primeres, a el → al, la a → l'a, de A → d'A (5), que e → qu'e, se a → s'a using AWB |
||
Llinia 19:
== Ascensu al poder ==
La muerte de Bindusara llevó a una guerra de socesión. Según el ''Divyavandana'', Bindusara quería que-y asocediera los so fíu Susima, pero Asoka llogró'l sofitu de los ministros del so padre, qu'atopaben a Susima demasiáu sobeyosu.<ref name="Swarup1999">Gyan Swarup Gupta (1 de xineru de 1999). [http://books.google.com/books?id=jbjT9GG__nEC&pg=PA268 ''India: From Indus Valley Civilisation to Mauryas'']. Concept Publishing Company. pp. 268-. [//es.wikipedia.org/wiki/ISBN ISBN] [//es.wikipedia.org/wiki/Especial:FuentesDeLibros/978-81-7022-763-2 978-81-7022-763-2]<span class="reference-accessdate">. Consultáu'l 30 d'ochobre de 2012</span>.{{cita llibru |author=Gyan Swarup Gupta |títulu=India: From Indus Valley Civilisation to Mauryas|url=http://books.google.com/books?id=jbjT9GG__nEC&pg=PA268 |fechaaccesu=30 d'ochobre de 2012 |fecha=1 de xineru de 1999 |publicación=Concept Publishing Company|isbn=978-81-7022-763-2 |páxinas=268–}}</ref> Un ministru llamáu Radhagupta paez xugar un importante papel nel accesu altrono
== Conquista de Kalinga ==
Llinia 25:
== Conversión al budismu ==
[[Ficheru:AshokStambhaThailand.jpg|izquierda|miniaturadeimagen|Capitel de lleones
L'edictu XIII de los Edictos
Sicasí, el so patrociniu condució a la espansión del budismu mientres el so mandatu nel Imperiu Maurya, n'otros reinos, y nel mundu enteru escontra'l 250 a. C.<ref>Buckley, Edmund. [http://books.google.com.ar/books/p/pub-4297897631756504?id=4Xs4Yb0FBaQC&pg=PA272&dq=ashoka&hl=es&cd=1&redir_esc=y#v=onepage&q=ashoka&f=false ''Universal Religion'']. The University Association.{{cita llibru |apellíu=Buckley |nome=Edmund |títulu=Universal Religion |publicación=The University Association|url=http://books.google.com.ar/books/p/pub-4297897631756504?id=4Xs4Yb0FBaQC&pg=PA272&dq=ashoka&hl=es&cd=1&redir_esc=y#v=onepage&q=ashoka&f=false}}</ref>
== El redescubrimientu d'Aśoka nel sieglu XIX ==
Hasta'l [[sieglu XIX]], Aśoka yera a cencielles un nome más nes xenealoxíes inventaes de los reis indios del periodu budista. Dellos eruditos europeos de la dómina tamién traducieron rellatos budistes de la lliteratura india. Estos rellatos amosaben les doctrines budistes, según les hestories y biografíes llexendaries de la doctrina. Nestes fontes budistes —procedentes de [[Sri Lanka|Ceilán]], [[Tíbet]] y [[República Popular China|China—]] presentes en rellatos como'l ''Divia avadana'', l'Aśoka avadana, el ''Maya-vamsa'' y otros, apaecía la figura d'un gran rei ''Aśoka.'' Por causa de la esistencia de delles hestories d'esti tipu consideraes de poco rigor histórico, yá que se creíen procedentes de la cultura popular, tomóse la figura d'Aśoka como llexendaria y nun se-y dio credibilidá. La hestoria davezu describíalu como un príncipe cruel qu'asesinó a los sos hermanos pa xubir al tronu, pero que tres la so sangrienta conquista de Kalinga (na mariña este de la [[India]], anguaño nel estáu
[[Ficheru:Maurya_Dynasty_in_265_BCE.jpg|miniaturadeimagen|400x400px|Mapa del Imperiu Mauria: La Dinastía Mauria nel 265 a. C.Color azul escuru: Territoriu del Imperiu MauriaColor celeste: Territorios tributarios۞ Ciudá capital■ Otres ciudaes● Edictos d'Aśoka▲ Sitios relixosos budistes
Llinia 39:
== Primeres evidencies históriques ==
Nel añu 1837, l'arqueólogu y filólogu James Prinsep tradució una antigua inscripción d'una gran pilastra de piedra asitiáu na ciudá de [[Delhi]] (nel norte de la India). La escritura de la inscripción yera'l brahmi, la escritura más antiguo de la India, que s'utilizaba pa escribir el [[sánscritu]] y el prákrito. Trátase d'una versión ancestral del brahmi, que mientres los sieglos evolucionara de tal manera qu'estes primeres inscripciones yeren ilegibles. La inscripción reveló una serie d'edictos proclamaos por un rei que
Conócense otres pilastres y roques con inscripciones, y mientres les siguientes décades dirán afayándose y traduciendo más edictos del monarca. La fonte de la mayoría de les nueses conocencies sobre Aśoka son estes numberoses inscripciones que fixo grabar en pilastres y roques per tol so imperiu, mayoritariamente n'idioma magadhi (una llingua prácrita) n'escritura brahmi (y dacuando en calteres kharosthi), pero tamién en [[griegu]] y n'araméu.
Amás de qu'estes inscripciones representen les primeres amueses de la notación escrita d'una llingua india y
Repárase tamién na importancia dada a una llingua vulgar y vernáculo, el prácrito, en desterciu de la llingua noble y lliterario, el [[sánscritu]], demostrando asina una esmolición por ser entendíu pol pueblu.
|