Diferencies ente revisiones de «Pueblu xudíu»
Contenido eliminado Contenido añadido
m iguo testu: supervivientes => sobrevivientes |
m Bot: Troquéu automáticu de testu (-Pentateuco +Pentateucu) |
||
Llinia 75:
En castellán, el términu ''xudíu'' procede del llatín ''Iudaeus'', que de la mesma ye préstamu de l'antigua llingua xudeo-aramea ''Y'hūdāi'', correspondiéndose col hebréu ''Yehudi'' (יְהוּדִי).<ref>''"Del lat. Iudaeus, y esti del hebr. yĕhūdī"'' ([http://lema.rae.es/drae/srv/search?id=0hFWXiKzoDXX21cfxOy4 DRAE: xudíu], consultáu 13 de xunetu de 2014).</ref> Esiste amás una correspondencia etimolóxica ente dellos idiomes; asina, por casu, ''Jude'' n'alemán, ''juif'' en francés, ''jueu'' en catalán, ''Jew'' n'inglés, ''xudeu'' en gallegu, ''chodigo'' n'aragonés, ''jøde'' en danés, y ''zsidó'' n'húngaru. Con tou, esisten tamién idiomes nos que los xudíos son denominaos ''[[hebreos]]'', tal como asocede en persa y en griegu ([[:el:Εβραίοι|Εβραίοι]]), según n'italianu, rumanu, rusu y demás llingües eslaves.<ref>En griegu, l'usu de Ἰουδαῖος nun ye nin frecuente nin habitual, emplegándose preferentemente nella'l términu [[:el:Εβραίοι|Εβραίοι]].</ref>
Un posible significáu del términu ''xudíu'' ye 'Allaba al Eternu'.<ref>Avdiel Ben Obed, [http://www.mercaba.org/FICHES/Enciclopedia/H/que_hebréu.htm "¿Qué ye ser hebréu?"], ''Mercabá'', ensin fechar (aportáu 19 de xunu de 2014).</ref> La pallabra ''xudíu'' nun apaez na [[Torá|primer seición de la Biblia hebrea]] ([[
== Xudíos y xudaísmu ==
|