Diferencies ente revisiones de «ISO 639-3»

Contenido eliminado Contenido añadido
m enllaces seguros
m preferencies llingüístiques: esactamente => esautamente
Llinia 17:
La segunda parte de la norma ISO 639 foi diseñada coles mires de ser utilizada en sistemes de documentación bibliográfica, polo qu'inclúi aquelles llingües que cunten con ciertu material escrito, ente que la tercer parte pretende incluyir tamién aquellos llinguaxes que nun tener sistema d'escritura y caltiénense namái de forma oral.<ref name=LOC />
 
Esta parte de la norma inclúi amás códigos de tres lletres pa dellos grupos llingüísticos, que nun tienen correspondencia na norma ISO/DIS 639-3 que codifica namái llingües individuales, polo que dambes normes se superponen en gran midida, pero una nun ye esactamenteesautamente un subgrupu de la otra. Sicasí, los códigos de tres lletres son únicos al traviés de la norma ISO 639; esto ye, nun puede haber un mesmu códigu asignáu a un grupu llingüísticu na norma ISO 639-2 y a una llingua individual na norma ISO/DIS 639-3.<ref name=SILr>https://web.archive.org/web/20070208022414/http://www.sil.org/iso639-3/relationship.asp ''Relationship between ISO/DIS 639-3 and the other parts of ISO 639'', [[SIL International]].</ref> Nel casu de códigos asignaos a grupos llingüísticos, esiste una tabla que rellaciona estos códigos de la norma ISO/DIS 639-2 con dellos llinguaxes de la norma ISO 639-3.<ref>https://web.archive.org/web/20070403051744/http://www.sil.org/iso639-3/macrolanguages.asp</ref>
 
=== Ethnologue ===