Diferencies ente revisiones de «Antiguu eslavu oriental»

m
Estilu habitual na nuesa wiki
m (iguo testu: supervivientes => sobrevivientes)
m (Estilu habitual na nuesa wiki)
|familia madre = Llingües indoeuropees
|zona= [[Europa del Este]]
|países= [[ArchivuFicheru:Alex K Kievan Rus..svg|22px]] [[Rus de Kiev]]
|falantes= [[llingua muerta]]
|rank=
|iso1= |iso2= |iso3= |sil= }}
 
[[ArchivuFicheru:Izbornik page.jpg|thumb|Una páxina de les ''Misceláneas'' (''Izbórnik'') de [[Sviatoslav II de Kiev|Sviatoslav]] (1073).]]
 
L''''antiguu eslavu oriental''' ([[autoglotónimu]] роусьскъ ''rusĭskŭ'') foi un [[idioma]] que se faló mientres los sieglos [[sieglu X|X]] a [[Sieglu XV|XV]] polos [[eslavos orientales]] na [[Rus de Kiev]] y nos estaos que se desenvolvieron dempués de la cayida de la Rus de Kiev. [[Dialeutu|Dialeutos]] d'esta llingua faláronse, anque non de manera esclusiva, aproximao na rexón anguaño ocupada dende [[Bielorrusia]], parte de [[Rusia europea]] y [[Ucraína]].
 
L'idioma antiguu eslavu oriental desenvolvió una lliteratura propia, anque muncha d'ella (de la mano xuntu con aquelles de los idiomes eslavos que fueron, dempués de too, escritos) foi influyíu polo que se refier al estilu y el vocabulariu polos testos relixosos escritos ye eslavónico eclesiásticu. Ente los monumentos lliterarios que sobreviven atópense'l códigu llegal [[Ruska Pravda|''Xusticia de la Rus'']] (''Руська правда''), un corpus de [[haxografía]] y [[homilía]], l'aldericada épica ''[[Cantar de les huestes de Ígor]]'' (''Слово о полку Игореве'') y el manuscritu más antiguu sobreviviente de la [[Crónica de Néstor]] o ''Primer Crónica Rusa'' (''Повесть временных лет'') – el ''Códigu Laurenciano'' (''Лаврентьевский список'') de 1377.
[[FileFicheru:Slavic languages tree.svg|550px|center|Clasificación de les llingües eslaves]]
 
== Ver tamién ==