Diferencies ente revisiones de «Propiedá intelectual»

Contenido eliminado Contenido añadido
m iguo testu: legalmente => llegalmente
m Estilu habitual na nuesa wiki
Llinia 28:
El [[sieglu XVII]] conoció distintos intentos de regulación al envís d'asegurar a los autores lliterarios una parte de les ganancies llograes polos imprentadores. Esi yera'l sentíu por casu de les disposiciones de 1627 de [[Felipe IV d'España|Felipe IV]] n'España. Lo que movía a esta regulación ye precisamente l'ausencia de monopoliu del autor al respective de la obra. Cuidao que cualquier imprentador podía reeditar una obra cualesquier, el llexislador buscaba caltener los incentivos del autor y obligar a compartir una parte de los beneficios llograos.
 
[[ArchivuFicheru:Statute of anne.jpg|thumb|L'Estatutu de la Reina Ana entró en vixencia en 1710.]]
 
Pero'l primer sistema llegal de propiedá intelectual configuráu como tal surdió na Inglaterra Barroca. Ye'l llamáu ''Statute of Anne'' (pol nome de la reina en que'l so reináu promulgar, [[Ana d'Inglaterra]]) de 1710. La importancia d'esta norma vieno dada porque per primer vegada apaecíen les carauterístiques propies del sistema de propiedá intelectual tal como se conocen anguaño:
Llinia 40:
Con distintes formes y matices el sistema estendíase adulces per Europa. [[Dinamarca]] y [[Suecia]] tuvieron la so primer llexislación en [[1741]] y [[España]] en [[1762]], por llei dada pol rei [[Carlos III d'España|Carlos III]]. Pero l'alderique sobre la naturaleza d'estes patentes siguió abiertu. Mientres el copyright tendía a homologar el privilexu con una forma más de propiedá, el derechu d'autor riquía una fundamentación qu'a la fin lo oldeara con un [[derechu natural]], non nacíu d'una concesión real, sinón direutamente reclamable de forma evidente... lo cual, dau lo recién de la so apaición nun yera, nin tanto, una argumentación teórica fácil, como amosaba, por casu, la Lettre sur le commerce des llibres de [[Diderot]].
 
[[ArchivuFicheru:Denis Diderot 111.PNG|thumb|150px|right|Semeya de [[Denis Diderot]], obra de [[Michel van Apondero]].]]
 
Ente otres argumentaciones, Denis Diderot propunxo:
Llinia 50:
{{cita| El más sagráu, la más personal de toles propiedaes ye'l trabayu frutu del pensamientu d'un escritor (…) arriendes d'ello, ye desaxeradamente xusto que los homes que cultiven el campu del pensamientu esfruten los frutos del so trabayu; ye esencial que mientres la so vida y per dellos años dempués de la so muerte, naide pueda disponer del productu del so xeniu ensin el so consentimientu.| Jean Le Chapelier}}
 
[[ArchivuFicheru:Marquis de Condorcet.jpg|thumb|150px|right|Semeya del [[Marqués de Condorcet]]]]
 
Estos argumentos tuvieron una contraparte nes declaraciones del filósofu y matemáticu [[Nicolas de Condorcet]], quien oxetó les idees del derechu d'autor como derechu natural, al esplicar que:
Llinia 107:
Adicionalmente, esisten otres temes de discutiniu como les llicencies obligatories que son aquelles que s'otorguen a organismos públicos o a terceres persones pa la esplotación d'un inventu ensin el consentimientu del inventor en situaciones especiales como n'emerxencies nacionales, pero previa compensación al autor. Esti tipu de llicencies, tamién son aldericaes en negociaciones de trataos, por culpa de que pa países con gran potencial inventivu esti tipu de llicencies son inadmitibles, ente qu'en países probes procúrase siempres dexar esta alternativa.
 
[[ArchivuFicheru:No copy.jpg|thumb|Non copy pastie]]
=== Riesgos ===
Pa evitar problemes coles condiciones de propiedá intelectual, normes o condiciones d'usu que l'autor tien d'esclariar y dexar declaraes dende los sos principios de la obra esto pa evitar errores o problemes cola privacidá de la creación. Munches vegaes el autores o dueños asociaos dan consentimientu o declaren alcuerdos d'usu onde dexen claro lo que dexen faer y baxu que dominiu dexen la so obra. Por ello ye importante conocer los términos en que s'atopa'l material pa poder usalo o nel so defectu, saber cómo respetalo y poder llegar a un alcuerdu col propietariu.