Diferencies ente revisiones de «Pueblu xudíu»

Contenido eliminado Contenido añadido
m iguo testu: sostien,sosten => sostién,sostén
m Estilu habitual na nuesa wiki
Llinia 49:
 
== Etimoloxía ==
[[ArchivuFicheru:Bikur Cholim Hospital doors 003-2.jpg|left|230px|miniaturadeimagen|[[Lleón de Judá]]. El lleón, símbolu de [[Tribus d'Israel|Judá]]. Relieve con inscripción hebrea: « '''יְהוּדָה''' ».<ref>Detalle de les puertes d'accesu al Hospital Bikur Jolim, Xerusalén. Trabayu en relieve realizáu por Ze'ev Raban en 1925.</ref>]]
[[ArchivuFicheru:Kingdoms of Israel and Judah map 830-es.svg|thumb|275px|Mapa de los dos reinos hebreos escontra [[sieglu IX e.C.|830 e.C.]]<ref>Árees d'incidencia hebrea al entamu de la monarquía estremada:<br /> <gallery>
Ficheru:The divided kingdom.jpg|El Reinu Estremáu: [[Reinu de Judá]] (sur) y [[Reinu d'Israel]] (norte), [[sieglu IX e.C.|928 e.C.]]
</gallery> Esti mapa foi desenvueltu pola American Bible Society en 1888, considerando l'estáu de dambos reinos en 928 e.C., añu en que morrió'l rei [[Salomón]]. La [[Franxa de Gaza]] apaez nel mapa como parte del [[Reinu de Judá]] y ello debe a qu'el autores del mesmu consideraben que los filisteos yeren un pueblu que tenía ciudaes-estáu, en cuenta de una unidá territorial. El mapa en cuestión tien por fin solo ilustrar de manera xeneral y aproximativo les árees d'incidencia de cada unu de los reinos hebreos.</ref>]]
[[ArchivuFicheru:Aert de Gelder - Esther y Mardoqueo escribiendo la primera carta del Purim.jpg|thumb|275px|En [[Partia|Mesopotamia]]: [[Purim]]. ''[[Ester (personaxe bíblicu)|Esther]] y [[Mardoqueo|Mordecai]] escriben les cartes a los xudíos'', sieglu V e.C.<ref>Jorge Glusberg, ''Obres maestres del Muséu Nacional de Belles Artes'', Buenos Aires: MNBA, 1996, p. 38. El ''[[Llibru de Ester]]'' ye la fonte d'inspiración lliteraria d'esta pintura: "Escribió Mardoqueo [...] y unvió cartes a tolos xudíos que taben en toles provincies del rei Asuero, cercanos y distantes, ordenar que celebraren el día decimocuartu del mes de Adar, y el decimoquintu del mesmu mes, de cada añu, como díes en que los xudíos tuvieron en paz colos sos enemigos, y como el mes en que la murnia se trocó n'allegría, y el llutu en festividá; que los convirtieren en díes de llacuada y de gozu, en día d'unviar regalos cada unu al so vecín, y apurríes a los probes" ([https://www.biblegateway.com/passage/?search=Ester+9&version=RVR1995 Ester 9:20-22]). La obra de Aert de Gelder ye alternativamente conocida como "Ester y Mardoqueo escribiendo la primer carta del [[Purim]]" ([http://mnba.gob.ar/coleccion/obra/8643 MNBA Obra 8643]).</ref> Oliu por [[Aert de Gelder]], 1675.<ref>Cuadru calteníu y esibíu nel Muséu Nacional de Belles Artes, Buenos Aires. Donación de Mario Hirsch, 1983 (Glusberg, ''Obres maestres del Muséu Nacional de Belles Artes'', p. 38). La información provista pol MNBA indica que Aert de Gelder trató en diverses ocasiones la historia de Ester, siendo ella popular n'Holanda mientres el sieglu XVII, cuidao que el pueblu holandés parangonaba nesi entós la so propia llucha contra'l xugu español con aquella que los xudíos de l'Antigüedá llibraben contra los sos enemigos. El ''Llibru de Ester'' narra cómo una nueva xudía intercedió ante'l rei persa Asuero (Xerxes) con cuenta d'evitar la masacre del so pueblu, decreatada por Amen, quien yera enemigu de los xudíos. La masacre taba prevista pa un día "tiráu a suertes". Mas la intervención de Ester contribuyó al trunfu de los xudíos y a partir d'ello estableció la fiesta de [[Purim]], nome que deriva del persa ''p['''o''']r'' <nowiki>[</nowiki>''Llibru de Ester'': "foi hechada '''Pur''', esto ye, la suerte"; [https://www.biblegateway.com/passage/?search=Ester+3&version=RVR1995 ''Ester'' 3:7]<nowiki>]</nowiki> y que significa "echar suertes". La tema yera consideráu ejemplificador y de la mesma celebratorio del trunfu holandés al respective de el so enemigu d'entós, España (Á.M. Navarro y A. Lo Russo; [http://mnba.gob.ar/coleccion/obra/8643 Testu obra MNBA 8643], consultáu y afechu 5 d'agostu de 2014). Ensin dar referencia nenguna, el sitiu del MNBA determina que "Purim" ye un "nome que se deriva del sánscritu ''par'' o del persa ''por''" ([http://mnba.gob.ar/coleccion/obra/8643 Obra MNBA 8643], consultáu 5 d'agostu de 2014); pero ello nun ye del tou esactu: '''Purim''' ye antetodo un términu del [[idioma hebréu]], que'l so singular ye '''Pur''' (פור), y qu'en dicha llingua, tantu la hestórica como la moderna, ye identificáu con '''''hai-goral''''', vocablu que ye entendíu nesti casu como "la suerte" ([[:he:פורים|פורים]]); el términu ye emplegáu n'hebréu dende'l sieglu V e.C.; siendo bien posible que'l términu hebréu provenga de la mesma del [[Idioma persa|persa]] '''Pur''' ([http://jafi.org/JewishAgency/English/Jewish+Education/Compelling+Content/Jewish+Time/Festivals+and+Memorial+Days/Purim/PUR+PURIM+The+Source+and+the+Meaning+of+the+Term.htm Axencia Xudía: Purim]); Ernest Klein suxure que'l términu ''Purim'' provien del [[acadiu]] ''puru'' y esti de la mesma del [[sumeriu]] ''bur'' (''A Comprehensive Etymological Dictionary of the English Language'', Ámsterdam: Elsevier Scientific Publishing Co., 1971; [http://www.etymonline.com/index.php?term=Purim Douglas Harper, "Purim", ''Online Etymology Dictionary'', 2001-2014]). Tanto'l ''Webster's Revised Unabridged Dictionary'' como'l ''Chambers's Twentieth Century Dictionary'' indiquen que la etimoloxía de ''Purim'' ye hebrea ([http://www.finedictionary.com/Purim.html Fine Dictionary: Purim]). Con tou, nenguna de les fontes consultaes suxure un posible orixe sánscritu pal términu en cuestión (consulta realizada 5 d'agostu de 2014). Siendo identificaos a partir de la cronoloxía de los reis de Persia, y al traviés de [[Xerxes I]] en particular, Ester y Mardoqueo pertenecen al sieglu V e.C.; [http://www.jewishencyclopedia.com/articles/967-ahasuerus "Ahasuerus", ''Jewish Encyclopedia'', Nueva York, 1906]; Robert J. Littman, "The Religious Policy of Xerxes and the Book of Esther", ''The Jewish Quarterly Review'', 65/3, xineru de 1975, pp. 145-148; Simón Dubnow, ''Historia Xudía'', Buenos Aires: Sigal, 1977, capítulu XIV; [http://www.chabad.org/search/keyword_cdo/kid/10809/jewish/Ahasuerus.htm "Ahasuerus", ''Chabad'', consultáu 11 d'agostu de 2014].</ref> Colección Hirsch, Arxentina.]]
 
El términu ''xudíu'' (n'hebréu יהודי—''Yehudi'') ven de [[Judá]] (יְהוּדָה—''Yehúda'', cuartu fíu del patriarca bíblicu [[Jacob]]). Nun sentíu territorial, Judá (יְהוּדָה, esto ye, Judea) designaba al [[Reinu de Judá]], entidá política qu'esistió nel [[llevante mediterraneu]], unos mil años antes de la [[Era común]] y hasta el 70 de la mesma.<ref>Na llingua hebrea, יְהוּדָה—''Yeudá'' ye'l términu entá emplegáu pa referise a Judea; asina, los territorios de Judea y Samaria son conocíos n'hebréu como ''Yehudá ve-Shomrón'' (יהודה ושומרון).</ref> Los habitantes del [[Reinu de Judá]] yeren conocíos como ''xudíos'', términu que depués foi ampliándose hasta tomar a toos aquellos qu'emigraren dende ellí escontra otres rexones ya inclusive foi aplicáu depués a los sos descendientes.
Llinia 81:
 
== Identidá xudía ==
[[ArchivuFicheru:Юдаль Пэн. Стары.JPG|thumb|120px|Yehuda Pen, ''Home del [[shtetl]]'', [[Bielorrusia]], 1890-95.]]
 
El pueblu xudíu considerar a sí mesmu descendiente de [[Judá (patriarca)|Judá]], fíu de [[Jacob]], de la mesma fíu d'[[Isaac]], quien yera fíu d'[[Abraham]]. Según la tradición monoteísta, el pueblu xudíu tien el so orixe en Abraham, proveniente d'[[Ur Kaśdim|Ur]], siendo Abraham el primer patriarca y a quien se reveló'l [[Yahvé|Dios únicu]].
Llinia 94:
 
=== Por conversión ===
[[ArchivuFicheru:Marilyn Monroe 1952.jpg|thumb|120px|Marilyn Monroe convertir al xudaísmu en 1956.<ref>Rabbi Robert Goldburg, "[http://web.archive.org/web/http://reformjudaismmag.org/Articles/index.cfm?id=1561 When Marilyn Monroe Became a Jew (Published Letters from 1962)]", ''Reform Judaism Magacín'', 2010; consultáu 12 agostu de 2014.</ref>]]
[[ArchivuFicheru:Spinoza.jpg|thumb|120px|Baruj Spinoza: escomulgáu por [[Panteísmu|panteísta]].]]
 
Magar el xudaísmu nun fomenta la conversión y a lo llargo de la historia nun se conocen casos onde'l pueblu xudíu sometiera a otru a convertise, la mesma ta contemplada. Pa faelo ye necesariu tener un estudiu ampliu sobre la [[Torá]], capacitáu por un ''Moré'' (Maestru). Los filtros pa la conversión al xudaísmu, magar varien según les distintes corrientes, suelen ser bien esixentes, cuidao que se busca per parte de los rabinos que la conversión sía sincera y ensin motivaciones ulteriores.
Llinia 113:
 
=== Ashkenazim ===
[[ArchivuFicheru:Isidor Kaufmann Portrait eines Jungen.jpg|thumb|140px|[[Asquenazí]].<ref>Neñu xudíu húngaru, c. 1900. Cuadru de Isidor Kaufmann (1853-1921), tituláu ''Semeya d'un mozu'', calteníu en Joods Historisch Museum, Ámsterdam.</ref>]]
[[ArchivuFicheru:David de sola pool portrait.jpg|thumb|140px|[[Sefardín]].<ref>Semeya del rabino David de Sola (1885-1970), fotografía.</ref>]]
[[ArchivuFicheru:YemeniJew1914.jpg|thumb|140px|Mizrají.<ref>Xudíu yemenita orando, 1914. Imaxe publicada en ''National Geographic Magacín'', marzu de 1914.</ref>]]
 
''Ashkenaz'' ye'l nome dau a [[Alemaña]] polos xudíos y [[Asquenazí|ashkenazí]] («alemán») ye'l nome que recibíen los xudíos d'Alemaña. Usóse depués pa describir a los xudíos provenientes d'[[Europa]] de manera xeneral. El so idioma ye'l [[yidis]], que ye un dialeutu xermanu con influencia hebrea y eslava. Habitaron principalmente n'[[Alemaña]], [[Polonia]], [[Ucraína]] y [[Rusia]]. Nun son xudíos ''ashkenazim'' los que tienen raigaños nos siguientes países d'[[Europa]]: la [[península ibérica]] y rexones d'[[Italia]], [[Grecia]], [[Turquía]], los [[Balcanes]], [[Inglaterra]], [[Países Baxos]] y parte de [[Francia]] (los xudíos alsacianos sí lo son).
Llinia 138:
== Llingües xudíes ==
{{AP|Llingües xudíes}}
[[ArchivuFicheru:BYwork.jpg|thumb|150px|left|[[Eliezer Ben Yehuda]].]]
[[ArchivuFicheru:Gazeta de Amsterdam.jpg|thumb|280px|<center>'''Llingua y Destierru'''</center>
Exemplar de la ''Gazeta d'Ámsterdam'' publicáu nos Países Baxos el 12 de setiembre de 1672. Los hebreos d'Ámsterdam imprimíen un periódicu qu'amuesa, en primer plana, l'interés de la comunidá xudía polo qu'asocedía nesi entós en Madrid y, lleía amás les noticies n'español —dempués de 180 años de ser espulsada del so suelu ancestral (1492)—. [[Beth Hatefutsoth|Muséu Casa de les Diáspores]], [[Tel Aviv]].<ref>La historia de los xudíos en ''Sefarad'' (hebréu: España) remontar a los tiempos de l'[[Edá Antigua|Antigüedá]] y arreya a los súbditos del rei [[Salomón]] y a otros tantos exiliados del [[Reinu de Judá]] (Toledo, Sinagoga del Tránsitu, ''La vida xudía en Sefarad'', payares 1991-xineru 1992; publicación del Ministeriu de Cultura d'España, pp. 19-20). </ref>]]
 
Llinia 156:
=== Población xudía nel mundu ===
La cifres provistes de siguío representen los estimativos mínimos de la población xudía mundial y qu'equivalen al 0,2 per cientu de la población mundial total.<ref name="jewishvirtuallibrary_1">[http://www.jewishvirtuallibrary.org/jsource/Judaism/jewpop.html Jewish Virtual Library] (Sergio Della Pergola, ''World Jewish Population'', 2012; ''The American Jewish Year Book'', Dordrecht: Springer, 2012, pp. 212-283); consultáu 9 d'agostu de 2014.</ref>
[[ArchivuFicheru:Osip Shor.jpg|thumb|140px|<small>Policía xudíu ucranianu</small>.]]
[[ArchivuFicheru:Yan_martin1.jpg|thumb|140px|<small>Deportista [[sefardín]]</small>.]]
[[ArchivuFicheru:Cochin Jews.jpg|thumb|140px|<small>Familia xudía de [[Cochin]]</small>.]]
[[ArchivuFicheru:BM3.JPG|thumb|140px|<small>Comediante xudía honoluluense</small>.]]
[[ArchivuFicheru:Falash Mura kid.jpg|thumb|140px|<small>Mozu etíope xudíu</small>.]]
[[ArchivuFicheru:Jews china.jpg|thumb|140px|<small>Xudíos chinos</small>.]]
[[ArchivuFicheru:Steven Spielberg 1999 3.jpg|thumb|140px|<small>Direutor y productor [[asquenazí]]</small>.]]
[[ArchivuFicheru:Jewish Girls of the Caucasus, 1913.jpg|thumb|140px|<small>Chiques xudíes caucásiques</small>.]]
[[ArchivuFicheru:Jewish Children with their Teacher in Samarkand.jpg|thumb|140px|<small>Estudiantes xudíos de [[Samarcanda]]</small>.]]
[[ArchivuFicheru:IDF soldier put on tefillin.jpg|thumb|140px|<small>Soldáu israelín</small>.]]
 
{| width=50%
Llinia 471:
{{AP|Diáspora#La diáspora xudía|l1=Diáspora}}
 
[[ArchivuFicheru:Aleppo-Jewish201914.jpg|thumb|180px|Boda xudía en [[Alepo]], [[1914]].]]
[[ArchivuFicheru:Arch of Titus Menorah 22.jpg|thumb|180px|Relieve de [[Beth Hatefutsoth]] colos [[Templu de Xerusalén|Espolios de Xerusalén]], sieglu I&nbsp;y.&nbsp;c.<ref>Tratar nesti casu d'un retruque d'un relieve romanu, que'l so orixinal atopar nel [[Arcu de Titu]].</ref> Esta imaxe foi frecuentemente emplegada como marca emblemática del entamu de la Diáspora xudía, resultando ella supuestamente del castigu unviáu a los xudíos pol Creador enraxonáu arriendes de los pecaos del so pueblu.<ref>Dende yá muncho primero del añu 70&nbsp;y.&nbsp;c., parte del pueblu xudíu vivía n'Israel y parte nel esterior.</ref> Sicasí, la presencia de comunidaes xudíes n'otros contestos xeográficos deber en dellos casos a la mesma voluntá de dellos xudíos de permanecer fora d'[[Israel]], datando ello a lo menos de siete siglos antes del episodiu equí ilustráu.<ref>Dientro de la [[Historia del Antiguu Israel|historia xudía]], exemplu notable d'ello ye lo asocedío en [[Mesopotamia]] una vegada acabada la [[Cautividá de Babilonia|cautividá en Babilonia]] en 537 e.C.: en cuenta de tornar a Xerusalén, parte de la comunidá xudía permaneció nel [[Creciente Fértil]], dende entós y hasta el sieglu XX&nbsp;y.&nbsp;c., esto ye, non menos de 2500 años.</ref> Más allá de la destrucción del [[Templu de Xerusalén|Templu]], lo cierto ye qu'históricamente los xudíos llograron derechos de ciudadanía dientro del Imperiu romanu, onde caltuvieron les sos tradiciones y amás espolletaron.<ref>Diverses muertes arqueolóxiques topaos na cuenca mediterránea, según n'otres rexones euroasiáticas, dan testimoniu de la esistencia d'importantes y poderoses comunidaes xudíes nun periodu que toma dende la Captividad en Babilona nel sieglu VI&nbsp;y.&nbsp;c. hasta (a lo menos) l'adopción del cristianismu como relixón oficial del Imperiu romanu nel sieglu IV Y.C.</ref>]]
Anguaño la mayor comunidá xudía de la diáspora atópase n'[[Estaos Xuníos]], con cerca de 5,2 millones de xudíos. En toa América hai grandes comunidaes xudíes, siendo estenses les d'[[Arxentina]] (considerada la más grande de toa Iberoamérica), [[Brasil]], [[Canadá]], [[Méxicu]], [[Chile]], y más pequeñes en<ref>{{cita web |url=http://www.museojudiomexico.com.mx/museojudiomexico/|títulu=http://www.museojudiomexico.com.mx/museojudiomexico/}}</ref> [[Panamá]], [[Uruguái]], [[Venezuela]] y otros países.
 
Llinia 484:
 
=== Cambeos poblacionales ===
[[ArchivuFicheru:Moses Mendelson P7160073.JPG|thumb|180px|[[Moses Mendelssohn]], fundador de la [[Haskalá]] o Ilustración xudía.]]
* '''Asimilación'''. Yá dende l'Antigüedá hubo xudíos que s'[[Asimilación cultural|asimilaron]] a la sociedá non xudía que los arrodiaba. Esta asimilación, que pudo pola fuercia o por llibre eleición, consistía, básicamente, en dexar de prauticar el xudaísmu ya inclusive refugar la identidá xudía propia. Delles comunidaes xudíes sumieron dafechu por cuenta de la asimilación.<ref>Tal ye'l casu de la comunidá xudía de [[Kaifeng]], [[China]]; ver "[[Xudíos de Kaifeng]]".</ref> Sicasí, de resultes de les persecuciones a les que se vieron sometíos los xudíos mientres la mayor parte del mileniu pasáu nes que se-yos prohibía integrase cola sociedá non xudía, l'asimilación nun yera un fenómenu alarmante dientro del pueblu xudíu. La llegada de la Haskalá nel sieglu XVIII y la consecuente emancipación de los xudíos n'Europa y América nel sieglu siguiente camudó la situación, lo que dexó a numberosos xudíos participar y ser parte de la sociedá secular. Ello, xuntu cola nacencia de corrientes xudíes alloñaes de la ortodoxa tradicional, como'l [[reformismu]], muncho menos esixentes tocantes a la interpretación de la [[Torá]], tuvo como resultáu un aumentu considerable de l'asimilación, que la so principal carauterística ye'l matrimoniu mistu, esto ye, xudíos que contraxeron matrimoniu con non xudíos. N'Estaos Xuníos, onde mora la comunidá xudía más numberosa dempués d'Israel, hai cerca d'un 50 % de matrimonios mistos.<ref>[http://web.archive.org/web/http://www.ujc.org/local_includes/downloads/4606.pdf ''The National Jewish Population Survey 2000-01. Strength, Challenge and Diversity in the American Jewish Population''].</ref> Yá que, según la llei xudía, pa ser xudíu haber de tener madre xudía, la mayoría de los fíos d'estos matrimonios dexen de ser xudíos. Amás, pierden tantu la idea de pertenencia a un colectivu concretu (xudíu) como les tradiciones relixoses de los sos proxenitores. Esto provoca un descensu considerable na población xudía. Hai quien denominen esti fenómenu como "holocaustu silenciosu".<ref>[http://www.webdelacole.com/cgi-bin/medios/vernota.cgi?mediu=lavozjudia&numbero=357&nota=357-10 ''La voz xudía: ¿cómo frenar l'asimilación?''].</ref>