Diferencies ente revisiones de «Alxecires»

Contenido eliminado Contenido añadido
m Estilu habitual na nuesa wiki
m preferencies llingüístiques: mascar => mazcar
Llinia 1899:
|añu= 2010
|isbn= 978-84-92581-25-2
}}</ref> Estos anglicismos atópense güei en seria regresión pola so falta d'usu o pola so sustitución por formes [[llingua castellana|castellanes]]. D'esta miente el tránsitu de trabayadores de la contorna a Xibraltar mientres los años de la postguerra y el so contautu con productos desconocíos na península fixo que s'afixera la forma inglesa pal usu común, apaecen asina pallabres tan interesaes como ''tipá'' pa designar a la tetera (''tea pot'') o ''chingua'' pal [[goma de mascarmazcar|chicle]] (''chewing gum'') ya inclusive formes italianes procedentes de la gran colonia xenovesa del peñón como ''machapié'' pa cera (''marcîapê'').<ref>{{cita llibru |apellíu=Calvo Pérez
|nome= Xunetu |editorial=
Universitat de València